新書推薦:
《
设计中的比例密码:建筑与室内设计
》
售價:HK$
87.4
《
冯友兰和青年谈心系列:看似平淡的坚持
》
售價:HK$
55.8
《
汉字理论与汉字阐释概要 《说解汉字一百五十讲》作者李守奎新作
》
售價:HK$
76.2
《
汗青堂丛书144·决战地中海
》
售價:HK$
168.0
《
逝去的武林(十周年纪念版 武学宗师 口述亲历 李仲轩亲历一九三零年代武人言行录)
》
售價:HK$
54.9
《
唐代冠服图志(百余幅手绘插画 图解唐代各类冠服 涵盖帝后 群臣 女官 士庶 军卫等 展现唐代社会风貌)
》
售價:HK$
87.4
《
知宋·宋代之科举
》
售價:HK$
99.7
《
那本书是(吉竹伸介与又吉直树 天才联动!)
》
售價:HK$
99.7
|
編輯推薦: |
巴布鲁林格伦三次获得林格伦儿童文学大奖
爱娃埃里克松曾获林格伦儿童文学大奖、被提名国际安徒生大奖
他们创造了一个平静、疯狂又迷人的玩具汉斯王国!
里面既有顽皮幽默的恶作剧、开心愉快的欢乐时光,也有变幻莫测的生活本质,让孩子在欢笑与感伤中学会爱与尊重。
|
內容簡介: |
追寻联盟不停地增加着新的成员,并召开了又长又无聊的会议;蜂窝煤一刻不停地盯住斑点熊,生怕一个疏忽,她就跑得无影无踪;马克在麦片铁罐里乐此不疲地演奏摇滚乐找不到马戏团的鸭鸭成为汉斯王国的新成员,热爱泰迪熊贝多芬第五交响曲的熊大叔满心希望有朝一日鸭鸭能演奏出这个曲子来。而这时一直昏睡的老艾伦似乎真的去世了,为她举办一场葬礼成了汉斯王国重要的事情巴布鲁轻松的笔调能化解生活中的一切,尽管是面临死亡也不会显得那么沉重,她构建的汉斯王国,虽然每个成员都能找到自己生活的意义,并在一起面对烦恼、害怕、快乐与忧伤。文中插画是瑞典受喜爱的插画家之一、爱娃埃里克松(Eva Eriksson)所作,画面生动鲜活,人物表情细腻丰富。
|
關於作者: |
作者简介
巴布鲁林格伦Barbro Lindgren,出生于1937年,瑞典著名儿童和青少年文学作家。迄今为止,她已经出版了一百多种作品,被翻译成超过三十种语言,获得多项大奖。其中曾在1977年、2003年、2014年三次获得林格伦儿童文学大奖。2009年获得瑞典政府颁发的Illis Quorum 奖章。
画家简介
爱娃里克松(Eva Eriksson),瑞典受喜爱的插画家之一,1949年出生于哈尔姆斯塔德。作品曾获奥古斯都文学奖、瑞典图书馆协会的贝斯寇插画奖、林格伦儿童文学大奖,曾被提名国际安徒生大奖。
|
內容試閱:
|
蜂窝煤的纸箱学校已经停课许久。一方面原因是他的学生都已经厌倦了学习狗类知识,另一方面原因是蜂窝煤年事已高,没法像从前那样把课本舔得干干净净。
自从斑点熊搬进纸箱后,蜂窝煤将全部精力投入在照顾和看护方面,根本没有时间备课。这也难怪,在大家心目中,斑点熊是位至高无上的小公主,可以随心所欲,无拘无束。
这天早晨,蜂窝煤很晚才醒。等他挪出纸箱时,太阳已经高高地挂在半空了。
和往常一样,斑点熊早就跑得无影无踪了。好在蜂窝煤已经开始习惯这种生活,不像刚开始那样忧心忡忡。
出去散散步或许不错。蜂窝煤自言自语,好久没去看艾伦了,也不知道她过得如何。
说起来,艾伦还是蜂窝煤的初恋呢。他们以前是同桌, 课间休息的时候, 蜂窝煤总会收集坚果送给艾伦。
他的确已经很久没见过艾伦了。好几天前,熊大叔曾经路过艾伦的松树,被结结实实吓了一跳:艾伦病得很厉害,几乎掉光了身体里的所有锯末,对熊大叔的呼喊也毫无反应。
根据房客悲伤松塔的说法,艾伦昏睡的时间越来越久,整个夏天里,她几乎从没醒 过。
站在艾伦的松树下,蜂窝煤感到既震惊又绝望。
艾伦就像一块抹布似的挂在松枝上,长鼻子空瘪瘪地耷拉下来。
艾伦!艾伦!蜂窝煤呼喊道。
对方完全没有反应。
喂!悲伤松塔,你在吗?
答案是否定的,悲伤松塔不在家。
蜂窝煤轻轻拽了拽艾伦的长鼻子, 她依然一动不动。
她不会死了吧?蜂窝煤自言自语。
目前为止,蜂窝煤认识的朋友中还没有谁死过。
不过他听说其他的王国发生过死亡事件,要是艾伦真的死了,他必须第一时间通知熊大叔,共同讨论葬礼的筹备方案。
熊大叔向来喜欢离群索居,因此住得十分偏僻,偏僻到谁都不知道他家的确切地点。
蜂窝煤只好漫无目的地转来转去, 边走边喊:熊大叔!你在哪里?
过了好一会儿,远处的松树后传来一个气鼓鼓的声音:
谁在哇啦哇啦?
是我!蜂窝煤赶紧竖起耳朵辨别声音的方向。
原来是追寻联盟的好兄弟啊。 熊大叔气消了一半, 拎着留声机钻出来,来点泰迪熊贝多芬怎么样?
不用不用,蜂窝煤连连摆手,我来是要告诉你一件重要的事。
哈,是嘛!这次轮到哪个倒霉鬼?还是艾伦又从树上摔下来了?
艾伦她她好像死了,真的死了。蜂窝煤表情十分严肃,丝毫不像是开玩笑。
你是说,我们的老同学很可能死 了?
蜂窝煤郑重其事地点点头。
熊大叔难以掩饰自己的激动之情。
这么说来,我们要为她举行葬礼!一场隆重的葬礼!悲伤松塔自然是少不了的,还有麝鼠。至于铁皮发条鸭, 如果他能敲出泰迪熊贝多芬的葬礼进行曲,那倒是可以考虑。
熊大叔滔滔不绝的设想演说让蜂窝煤感到一阵眩晕。
要不我们还是先去艾伦那里瞧一瞧再说?
熊大叔欣然同意。本着对联盟成员绝对坦诚的原则,他认为应该先通知麝鼠,再一起行动。
麝鼠坐在洞口外,忧伤地望着前方。
据说我们的老同学艾伦死了。熊大叔直截了当地说,我们正打算去一探究竟。麝鼠要不要一起过去,顺便商量一下葬礼的安排?
麝鼠的情绪立刻振作起来。俄罗斯的葬礼就像一场盛宴:在巴拉莱卡琴的伴奏下,大家尽情地跳着哥萨克舞。
他们很快来到艾伦的松树下。艾伦依然软塌塌地挂在树上,只不过树下的锯末堆又高了一点。
悲伤松塔已经回到家,正忙着整理储藏室,因此过了好一会儿才看见他们。
节哀顺变。熊大叔先开了口。
啊?节什么哀?有谁死了吗?
悲伤松塔的房东, 我们的老同学 艾伦死了。熊大叔解释道。
悲伤松塔一脸迷茫地打量他们。
你们搞错了吧?她没死,只是睡着了而已。
熊大叔摇摇头。
你难道没发现吗?她的锯末都掉光了,象鼻子也瘪了 她肯定死了!愿她的灵魂得到安息!来,我们一起把她拉下来。
蜂窝煤和麝鼠分别抱住艾伦的两条腿, 拼命往下拽。
你别站着不动啊!熊大叔对悲伤松塔说,快过来帮帮忙!
悲伤松塔一脸为难。
|
|