登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』超越时空的对话:现代语境下的中德文学翻译

書城自編碼: 3028616
分類:簡體書→大陸圖書→外語英语专项训练
作者: 王建斌,顾牧
國際書號(ISBN): 9787513589697
出版社: 外语教学与研究出版社
出版日期: 2017-06-01
版次: 1 印次: 1
頁數/字數: 232/230000
書度/開本: 16开 釘裝: 平装

售價:HK$ 84.1

我要買

 

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
设计中的比例密码:建筑与室内设计
《 设计中的比例密码:建筑与室内设计 》

售價:HK$ 87.4
冯友兰和青年谈心系列:看似平淡的坚持
《 冯友兰和青年谈心系列:看似平淡的坚持 》

售價:HK$ 55.8
汉字理论与汉字阐释概要 《说解汉字一百五十讲》作者李守奎新作
《 汉字理论与汉字阐释概要 《说解汉字一百五十讲》作者李守奎新作 》

售價:HK$ 76.2
汗青堂丛书144·决战地中海
《 汗青堂丛书144·决战地中海 》

售價:HK$ 168.0
逝去的武林(十周年纪念版 武学宗师 口述亲历 李仲轩亲历一九三零年代武人言行录)
《 逝去的武林(十周年纪念版 武学宗师 口述亲历 李仲轩亲历一九三零年代武人言行录) 》

售價:HK$ 54.9
唐代冠服图志(百余幅手绘插画 图解唐代各类冠服 涵盖帝后 群臣 女官 士庶 军卫等 展现唐代社会风貌)
《 唐代冠服图志(百余幅手绘插画 图解唐代各类冠服 涵盖帝后 群臣 女官 士庶 军卫等 展现唐代社会风貌) 》

售價:HK$ 87.4
知宋·宋代之科举
《 知宋·宋代之科举 》

售價:HK$ 99.7
那本书是(吉竹伸介与又吉直树 天才联动!)
《 那本书是(吉竹伸介与又吉直树 天才联动!) 》

售價:HK$ 99.7

 

編輯推薦:
《超越时空的对话:现代语境下的中德文学翻译》主要探讨的对象为中国文学作品在德语国家的译介,以及德国文学作品在中国的译介情况,文集中的论文分别从宏观和微观的角度就此进行深入的探讨。论文涵盖的研究角度包括了翻译、出版及研究等各个领域。这部论文集中除收录研讨会参与者的论文外,编者还特别邀请到著名作家徐则臣先生、德国联邦经济和能源部能源司副司长Gerlind Heckmann女士以及著名汉学家、翻译家Volker Kl psch先生为论文集赐稿。在讨论篇中有作者、译者和研究者对于主题进行的对谈的书面文字整理。该文集是进行相关研究宝贵的资料。
內容簡介:
在中国文学如何能够走出国门大讨论的背景下,2015年12月5日,北京外国语大学德语系召开了以全球化语境下的文学翻译:现状与反思为题的学术研讨会,来自中国、德国、瑞士、奥地利等国的与会者从宏观和微观的角度探讨了中国文学在德语国家以及德语文学在中国的接受现状,深入地分析了其中存在的问题,不但发言精彩,讨论也极其热烈。编者将研讨会参与者的报告及讨论结集出版,并邀请著名作家徐则臣先生、德国联邦经济和能源部能源司副司长何玲(Gerlind Heckmann)女士以及著名汉学家、翻译家吕福克(Volker Klpsch)先生为文集赐稿,以飨读者。
關於作者:
顾牧,北京外国语大学德语系教师,副教授,专业研究方向为翻译理论;
王建斌,北京外国语大学德语系主任,博士生导师,教授,专业研究方向为翻译理论与实践。
內容試閱
近年来,随着中国文学如何能够走出国门大讨论的展开,中国文学作品的对外译介工作越来越引起学界的关注,正是在这个大背景之下,北京外国语大学德语系于2015年12月5日召开了以全球化语境下的文学翻译:现状与反思为题的学术研讨会,希望能够借研讨会这个平台,与来自中、德、瑞、奥的专家、学者共同讨论文学作品译介在当今时代背景下所遇到的机遇和挑战。参加这次研讨会的不仅有常年从事汉语作品和德语作品译介的翻译实践者,也有知名的作家、学者,以及常年致力于中德文学交流的文化机构负责人、文化项目顾问等。在会议上,与会者从宏观和微观的角度探讨了中国文学在德国以及德语文学在中国的接受现状,深入地分析了其中存在的问题,不但发言精彩,讨论也极其热烈。在与会者思维的自由碰撞中,我们对当今全球化趋势下文学翻译的现状有了更为深入、全面的认识。为了能够将会议进行过程中的精彩讨论一并记录下来,我们在编辑文稿的过程中保留了部分讨论的内容,希望能够借此将我们已经开始的讨论在更大的范围内继续下去。这部论文集中除收录研讨会参与者的论文外,我们还特别荣幸地邀请到著名作家徐则臣先生、德国联邦经济和能源部能源司副司长Gerlind Heckmann女士,以及著名汉学家、翻译家Volker Kl?psch先生为论文集赐稿,在此表示衷心的感谢。感谢各位论文作者在论文集的编辑过程中给予编者的全力配合。本书中难免有疏忽或错误的地方,在此也希望广大学者和读者予以指正。 编者 2017年4月,北京

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 大陸用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.