登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台( 0 ) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』瞎猫头鹰

書城自編碼: 3051044
分類:簡體書→大陸圖書→小說社会
作者: 萨迪克·赫达亚特 等
國際書號(ISBN): 9787564927172
出版社: 河南大学出版社
出版日期: 2017-06-01
版次: 1
頁數/字數: 254页
書度/開本: 32开 釘裝: 平装

售價:HK$ 69.6

我要買

 

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
汗青堂丛书048·科举史(新)
《 汗青堂丛书048·科举史(新) 》

售價:HK$ 79.2
新形势下海事综合风险管控理论与实践
《 新形势下海事综合风险管控理论与实践 》

售價:HK$ 96.0
数码港元:Web3.0构建香港新金融
《 数码港元:Web3.0构建香港新金融 》

售價:HK$ 90.0
邓正来著作集(全9册)
《 邓正来著作集(全9册) 》

售價:HK$ 1905.6
努斯:希腊罗马哲学研究(第6辑)--逻辑、同异与辩证法
《 努斯:希腊罗马哲学研究(第6辑)--逻辑、同异与辩证法 》

售價:HK$ 81.6
碳交易与碳金融基础(彭玉镏)
《 碳交易与碳金融基础(彭玉镏) 》

售價:HK$ 57.6
当下的骰子--福柯的光与影
《 当下的骰子--福柯的光与影 》

售價:HK$ 105.6
数字经济蓝皮书:全球数字经济竞争力发展报告(2023)
《 数字经济蓝皮书:全球数字经济竞争力发展报告(2023) 》

售價:HK$ 189.6

 

建議一齊購買:

+

HK$ 98.6
《 科塔萨尔:南方高速 》
+

HK$ 69.6
《 撒旦探戈 》
+

HK$ 75.4
《 杜弗的动与静 》
+

HK$ 243.6
《 未知大学 》
+

HK$ 56.6
《 事故 》
+

HK$ 69.6
《 庶出的标志 》
內容簡介:
《瞎猫头鹰》选取了伊朗现当代文学目前具有代表性的三篇现代派小说以飨读者。是被学界研究多的一部伊朗现代派小说,被誉为卡夫卡式的经典之作,反映了现代社会中人的异化和堕落,以及作者希望用东方的传统精神重建人的精神价值。
關於作者:
作者:(伊朗)萨迪克·赫达亚特 译者:穆宏燕
穆宏燕,1966年5月生,四川人,1982—1990年艺读于北京大学东方语言文学系波斯语言文学专业,获硕士学位。现任北京外国语大学亚非学院教授、北京大学东方文学研究中心特聘研究员,长期从事波斯(伊朗)文学、艺术和宗教文化研究,发表过若干重要学术论文;出版过多部学术专著和译著,并获得过多项中国和伊浪的荣誉奖项。
目錄
001/伊朗现代派小说三大家(译者序)
001/安迪梅西克铁路站台阶上的蝎子或:这火车正滴着血呢!
053/埃赫特贾布王子
147/瞎猫头鹰
237/《瞎猫头鹰》:希望与绝望的交响曲
內容試閱
序言
伊朗现代派小说三大家(译者序)
萨迪克·赫达亚特,伊朗现代最杰出的作家之一,也是一位重要的翻译家和民俗学者,伊朗现代小说在他手中完全成熟,其代表作《瞎猫头鹰》当在伊朗现代文学史上最著名、最优秀、最耀眼的作品之列。他一生短暂,却著述颇丰,除了自己的大量长短篇小说之外,还翻译了萨特、卡夫卡、契诃夫等法国和俄国的多部文学作品,并在收集整理伊朗民俗文化方面做了大量的工作。他的一生是富于传奇的一生,他的作品、人生经历、自杀都在伊朗知识分子中产生了深远的影响,相关的研究文章与著述层出不穷。他也是外国学界研究最多的伊朗现代作家。
赫达亚特出生于德黑兰仕宦世家,其曾祖父礼萨伽里汗·赫达亚特是恺加王朝的著名宫廷文人,其祖父是纳赛尔丁国王的教育大臣,其长兄是伊朗最高法院法官,次兄是军官,赫达亚特是其父母最小的一个孩子,这可能是其纤细敏感性格形成因素之一。赫达亚特6岁起即进入学校接受教育。1914年,11岁的赫达亚特在学校创办文学校刊,表现出对文学的强烈兴趣。1917年,进入德黑兰圣路易中学读书,开始接触到外国文学尤其是法国文学作品,同时接触形而上学和玄学,这影响了他的一生,他开始奉行素食,并始终坚持如一,并著有《素食的益处》。1926年,赫达亚特前往比利时留学,学习工程技术,继而转到当时文学艺术的圣地——法国巴黎。当时的欧洲,正是现代主义文学思潮席卷文坛之时。这种非理性的文学思潮,一方面带给刚刚步入文坛的赫达亚特深刻的心灵震撼,使他的文学创作迅速迈上了新的高度;另一方面也带给性格内向脆弱的赫达亚特在精神上的很多负面影响,使他以悲观绝望与虚无怀疑的眼光看待人的存在,死亡的念头时时纠缠着他。内心悲观苦闷的情绪,加上失恋的打击,让他患上抑郁症,曾使他投塞纳河自尽,但幸被人救起。然而,悲观厌世的思想始终时隐时现地纠缠着他,最终也没放过他。
赫达亚特是将欧洲现代派文学创作手法引进伊朗文坛并身体力行的第一人。1930年,赫达亚特回到伊朗,在德黑兰与作家伯佐尔格·阿拉维等三人组成了一个文学小团体,名“四人小组”。他们在餐厅或咖啡厅聚会活动,高谈阔论,激扬文字,发表文学见解。之后,不断有志同道合者加入进来,由此在德黑兰形成一个颇具影响的文学团体,而赫达亚特是该文学团体的核心人物。该文学团体举办各种文学活动,创办文学刊物,发表倡导文学革新的文章,并身体力行地进行创新文学写作。正是这个团体,他们致力于将欧洲二三十年代盛行的现代派文学引进伊朗现代文坛,由此形成伊朗现代文学史上第一波现代派文学高潮,对伊朗现代小说和诗歌创作产生了深远的影响。1931~1935年,是这个文学团体最活跃的时期,也是赫达亚特前期创作的高峰,他的很多优秀小说都写作于这个时期,尽管一些作品发表的时间晚于此:《萨珊姑娘帕尔温》、短篇小说集《活埋》、《三滴血》、《淡影》、《阿拉维耶夫人》、《尼兰格斯坦》、《马兹亚尔》、《萨哈布的狂吠》,还有一些文学评论、收集的民歌和民间故事、游记和译著,以及其代表作《瞎猫头鹰》。
1936年,“四人小组”解散,各奔前程。赫达亚特到了印度孟买,跟随印度帕尔西人(萨珊王朝灭亡后移居印度的波斯籍侨民)学习中古波斯语即巴列维语,将著名的巴列维语著作《阿尔戴细尔·巴伯康业绩》翻译成了现代波斯语,并将之前已写好的小说《瞎猫头鹰》自费油印出版,赠送给自己的朋友。1937年,赫达亚特从印度回到伊朗,先在银行做职员,后到文化部工作,并在音乐机构和艺术学院兼职。同时,继续进行文学创作,出版了短篇小说集《流浪狗》,继续整理翻译其他一些巴列维语作品。
……
“两伊”战争在伊朗被称为“神圣卫国战争”,主旋律战争文学皆是充满英雄主义色彩和爱国主义情怀,这也是一个国家和民族不可或缺的核心价值观,具有不可置疑性。即使是所谓的反战小说,也主要是揭示战争带给人精神和心灵上的创伤。人在战争中所背负的苦难与坚韧,其潜在底蕴实际上是对战争“神圣性”的另一种向度的认同和维系。然而,阿布克那尔的作品可谓是在主旋律战争文学之外特立独行。
《安迪梅西克铁路站台阶上的蝎子或:这火车正滴着血呢!》堪称是一部真正意义上的反战小说,与现实主义、主旋律的战争小说从内容到表现手法上都有很大的差异,具有强烈的反传统色彩。小说描写的是:退役士兵莫尔塔扎’赫达亚提在等待火车返乡回家的时候,陷入对战争经历的回忆。小说呈现的是前线士兵逃离“神圣”的束缚,具有尘世普通人的欲望:他们渴望解愁的香烟;渴望犒劳肚腹的美食;在战地的炎热中,渴望清新凉爽的空气;渴望女人,乃至梦见女游泳池;渴望性爱,乃至同性慰藉;渴望生还,乃至当逃兵,被宪兵追捕,等等。整部小说看不到任何“神圣”,只有死亡与毁灭,正如小说的副标题:这火车正滴着血呢!小说大胆突破了一切“神圣”禁忌,在某些地方甚至突破了红线。正如“神圣卫国战争图书奖”评审委员会秘书穆罕默德-礼萨·散伽里所说:“这本小说是反神圣卫国战争的,消解了其价值。尽管我们对此类文学不持否定态度,事实上这本书与我们奖项的规则是不相符合的,不是捍卫神圣卫国战争的,不能给人美感和崇高感。”
然而,从另一个层面来看,这本小说解构的是一切战争的“神圣”意义,而不仅仅是伊朗的“神圣卫国战争”,具有雷马克《西线无战事》和海明威小说的某些质素。在作者看来,战争犹如一场游戏,是跟人类开的一个荒诞滑稽的玩笑。整个小说融超现实主义、魔幻现实主义、意识流等现代派创作手法为一身,又以戏谑与反讽的描写手法解构神圣,解构价值,解构意义。因此,《安迪梅西克铁路站台阶上的蝎子》这本小说篇幅虽然不长,却在伊朗当代文学史上具有承上启下的重要意义。它承接的是赫达亚特开创、古尔希里发展的伊朗现代主义文学的气脉,开创的是伊朗后现代主义文学的先河。
因此,尽管这本小说与伊朗官方意识形态不相吻合,但伊朗文学评论家们却看到了其非凡的文学意义,给予小说很高的评价。2007年,这本小说在出版当年囊括了伊朗该年度的三大非官方文学奖项:“古尔希里奖”(小说类最高奖项)、“梅赫尔甘奖”(伊朗设立时间最早的文学奖)、“瓦乌奖”(创新文学奖)。
该小说已被翻译成法语,名《蝎子》;还被翻译成了库尔德语。

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 大陸用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.