新書推薦:
《
李白传(20世纪文史学家李长之经典传记)
》
售價:HK$
45.8
《
津轻:日本无赖派文学代表太宰治自传性随笔集
》
售價:HK$
66.7
《
河流之齿
》
售價:HK$
59.8
《
新经济史革命:计量学派与新制度学派
》
售價:HK$
89.7
《
盗墓笔记之秦岭神树4
》
售價:HK$
57.3
《
战胜人格障碍
》
售價:HK$
66.7
《
逃不开的科技创新战争
》
售價:HK$
103.3
《
漫画三国一百年
》
售價:HK$
55.2
|
編輯推薦: |
本书是全国翻译专业资格(水平)考试指定教材《英语口译实务》(二级)的配套训练用书。本书依据《英语二级口笔译考试大纲》的要求而编写,有助于考生提高实际翻译能力及顺利通过考试。此外,英语专业本科生、研究生、翻译爱好者如要提高实用翻译的能力,也可使用本书。高校教师在翻译教学中可根据需要选用相关材料。
|
內容簡介: |
本训练用书由十六个单元组成,每个单元分口译技巧练习和口译实务练习两部分,可与《英语口译实务》(二级)指定教材配套使用。编者根据指定教材中口译技巧内容的安排,在本书中特意设计了一系列有针对性的练习,包括记忆练习、笔记练习和数字练习等。
记忆练习记忆练习覆盖六个单元,每个单元的记忆练习都各有侧重,旨在帮助读者提高瞬时记忆、短时记忆和长时记忆等不同类型的记忆能力,同时帮助读者增进与记忆能力息息相关的逻辑思维能力和形象思维能力。在做记忆练习时,建议读者严格按照练习指示,不要记笔记,完全锻炼脑记,有针对性地强化某一方面的思维理解能力。
笔记练习笔记练习覆盖六个单元,每个专题的训练同样各有侧重。笔记练习要求读者由视记,即边读边做笔记,到听记,即边听边做笔记,循序渐进地打好笔记基础。笔记练习的侧重点包括纸张空间的安排、笔记符号的使用、重要信息点的识别、语篇的逻辑关系和不同意群的划分等。
数字练习数字练习覆盖四个单元,综合了笔记练习和记忆练习,旨在训练读者对数字的快速反应能力和培养数字口译的技能。在做口译练习时不仅要注意数字本身,还要注意数字所要表达的意义。本训练用书由十六个单元组成,每个单元分口译技巧练习和口译实务练习两部分,可与《英语口译实务》(二级)指定教材配套使用。编者根据指定教材中口译技巧内容的安排,在本书中特意设计了一系列有针对性的练习,包括记忆练习、笔记练习和数字练习等。
记忆练习记忆练习覆盖六个单元,每个单元的记忆练习都各有侧重,旨在帮助读者提高瞬时记忆、短时记忆和长时记忆等不同类型的记忆能力,同时帮助读者增进与记忆能力息息相关的逻辑思维能力和形象思维能力。在做记忆练习时,建议读者严格按照练习指示,不要记笔记,完全锻炼脑记,有针对性地强化某一方面的思维理解能力。
笔记练习笔记练习覆盖六个单元,每个专题的训练同样各有侧重。笔记练习要求读者由视记,即边读边做笔记,到听记,即边听边做笔记,循序渐进地打好笔记基础。笔记练习的侧重点包括纸张空间的安排、笔记符号的使用、重要信息点的识别、语篇的逻辑关系和不同意群的划分等。
数字练习数字练习覆盖四个单元,综合了笔记练习和记忆练习,旨在训练读者对数字的快速反应能力和培养数字口译的技能。在做口译练习时不仅要注意数字本身,还要注意数字所要表达的意义。
本书根据十六个单元分类选取材料,并配有参考译文。读者可以将《英语口以实务》(二级)指定教材和本书配套使用,在学习完一个单元后,有针对性地进行练习;也可单独使用本书中的口译实务练习进行集中训练。建议读者不要在练习后立即查阅参考译文,而是要先对译文反复琢磨推敲,然后再带着问题阅读参考译文。因为独立思考是非常重要的提高过程,而盲目、机械地背诵译文是*不可取的。
|
關於作者: |
外交学院英语系教授;北京外国语大学英语系本科,美国佛莱彻法律外交学院国际关系硕士,美国弗吉尼亚大学富布莱特研究学者;多年从事口译理论与实践的教学与研;北京申办2008年奥运会第一主题陈述人,现为人事部全国翻译专业资格(水平)考试英语专家委员会委员,享受国务院政府特殊津贴。
|
目錄:
|
目 录
英语口译实务二级考试概要
本书使用说明
第一单元 会议致辞 Conference Address
记忆练习
口译练习
第二单元 文化教育 Education and Culture
记忆练习
口译练习
第三单元 金融贸易 Finance and Trade
记忆练习
口译练习
第四单元 信息科技 Information and Technology
记忆练习
口译练习
第五单元 卫生与健康 Public Health
记忆练习
口译练习
第六单元 体育 Sports
记忆练习
口译练习
第七单元 环境保护 Environmental Protection
笔记练习
口译练习
第八单元 经济论坛 Economic Forum
笔记练习
口译练习
第九单元 社会问题 Social Issues
笔记练习
口译练习
第十单元 宗教与人权 Religion and Human Rights
笔记练习
口译练习
第十一单元 国际形势 Current International Affairs
笔记练习
口译练习
第十二单元 安全与反恐 Security and Antiterrorism
笔记练习
口译练习
第十三单元 中国外交 Chinese Foreign Policy
数字练习
口译练习
第十四单元 国情报告 National Reports
数字练习
口译练习
第十五单元 名人访谈 Interviews
数字练习
口译练习
第十六单元 新闻发布会 Press Conference
数字练习
口译练习
练习参考答案
附 录
附录一 中国主要机构和组织
附录二 主要国际和外国机构与组织
附录三 主要国际会议
附录四 中外主要职衔和头衔
附录五 国内外主要媒体和新闻机构
附录六 常用略缩语
附录七 主要度量衡
全国翻译专业资格(水平)考试问答
|
|