新書推薦:
《
便宜货:廉价商品与美国消费社会的形成
》
售價:HK$
77.3
《
读书是一辈子的事(2024年新版)
》
售價:HK$
77.3
《
乐道文库·什么是秦汉史
》
售價:HK$
80.6
《
汉娜·阿伦特与以赛亚·伯林 : 自由、政治与人性
》
售價:HK$
109.8
《
女性与疯狂(女性主义里程碑式著作,全球售出300万册)
》
售價:HK$
109.8
《
药食同源中药鉴别图典
》
售價:HK$
67.0
《
设计中的比例密码:建筑与室内设计
》
售價:HK$
87.4
《
冯友兰和青年谈心系列:看似平淡的坚持
》
售價:HK$
55.8
|
編輯推薦: |
★散文是一切作家的身份证,诗是一切艺术的入场券。余光中仅此一部集中品评诗与散文的评论文集代表作。
★透过作品,余光中以缜密的哲学思维集中评价古今中外的诗人与文学家,涉及杜甫、苏轼、李商隐、王唯、李贺等古代诗人,又有洛夫、徐志摩、张晓风等现当代诗人与文学家。
★细致分析近百首诗作与散文,探究作品背后的创作动态,对初学中文的学生以及钻研文法却不得要领的写作者,大有裨益。
★读者评价:喜欢文学或做文字工作的人都应该读读这本书,书中对中外诗歌的分析、中文语言的西化、遣词用句精妙分析得有理有据,使人信服。
|
內容簡介: |
书以《分水岭上》为名,表示在此之前,作者的文集常将抒情文与议论文合在一起,但从此泾渭分明,以文体为别,分开出书,本书即为余光中首部评论文集。
这本评论集,评析内容包含新诗、古典诗、英美诗、白话文、小说、综论等,涉及《再别康桥》《偶然》《夜雨寄北》《登鹳雀楼》《赤杨树》等多篇古今中外名诗佳作。白话文西化的三篇文章,是有感于现代人中文表述的弊端即受西方语言习惯影响颇深而作,直击现代中文的痛处,不失讽时的价值。书中无论篇幅长短,都有观点、有论据,洋洋洒洒,逻辑通顺而不凌乱。是文坛备加重视的评论文集传世之作。
|
關於作者: |
余光中(1928-2017)
当代知名作家、诗人、学者、翻译家,被誉为当代散文八大家之一。
1952年毕业于台湾大学外文系。1959年获美国爱荷华大学艺术硕士。曾任教台湾大学、香港中文大学、台湾中山大学等多所高校,期间赴美国多所大学任客座教授。
余光中一生从事诗歌、散文、评论、翻译的创作,自称是写作的四度空间,驰骋文坛逾半个世纪,涉猎广泛,被誉为艺术上的多妻主义者。
其文学风格悠远、辽阔、深沉,著作颇丰。代表作有:散文集《时间的乡愁》《听听那冷雨》《逍遥游》等;评论集《分水岭上》《举杯向天笑》等;诗集《白玉苦瓜》《藕神》等。
余光中的散文壮阔铿锵,又细腻柔绵,在华语世界影响深远,被广泛收录于大陆及港台语文课本中。
|
目錄:
|
新 诗
徐志摩诗小论
用伤口唱歌的诗人
从《午夜削梨》看洛夫诗风之变
青青桂冠
香港第七届青年文学奖诗组评判的感想
谈新诗的三个问题
古典诗
连环妙计
略论中国古典诗的时空结构
星垂月涌之夜
重登鹳雀楼
三登鹳雀楼
英美诗
另一首致萧乾的诗
马蹄鸿爪雪中寻
苦涩的穷乡诗人
R.S.托马斯诗简述
白话文
论中文之西化
早期作家笔下的西化中文
从西而不化到西而化之
小 说
从逃避到肯定
《毕业典礼》的赏析
综 论
分水岭上
选 灾
给抓到小辫子
横岭侧峰面面观
论作品中词性之变换
诗的三种读者
亦秀亦豪的健笔
我看张晓风的散文
缪思的左右手
诗和散文的比较
后 记
|
內容試閱:
|
新版前言
《分水岭上》是我中年时写的评论杂集,里面的二十四篇文章都在一九七七年至一九八一年间写成。一九八一年四月由纯文学出版社初版,后来曾经三版,但是纯文学出版社歇业后,迄今未再印。二十多年后改由九歌接手重印,我这做母亲的总算把流落江湖的浪子又召回了一位。其他如《焚鹤人》《青青边愁》《在冷战的年代》等,也将一一召回。
书以《分水岭上》为名,表示在那之前,我的文集常将抒情文与议论文合在一起,但从此泾渭分明,就要各自出书了。在那以后我又出版了五本评论文集,其中的文章有的是自己要写的,不吐不快;有的是应邀而写的,包括编者邀稿,会议命题,或是作者索序。回顾这本《分水岭上》,也有这种现象。例如,检讨白话文西化的三篇文章,就是有感于当日中文的时弊,不吐不快,而一吐再吐的杞忧。二十年后,此弊变本加厉,变成了积弊,足见这些文章仍然不失讽时的价值,值得仓颉的子孙参考。另外,像《亦秀亦豪的健笔》一篇,原是为张晓风女士的新书《你还没有爱过》作序的,这些年来竟成了学者与记者经常引述的定论,足见吾言不虚。这本文集九歌最近重印,作者在感言中竟说,重读我的旧序,仍然十分感动。作品要传后,评论同样也要经得起时光的大浪淘沙。她的书,我的序,显然都没有被文学史淘走。这是多么可贵的缘分。
九歌将我的浪子一一接回家来,固然非常温馨,但是相应地我也要重校旧籍。目前我正在自校五百多页的《梵谷传》,不由得对吾妻我存叹说:我就像一个古老的帝国,终将被众多的殖民地拖垮。为了抢救帝国,我存常在灯下戴起老花眼镜为我分担校对之劳。这本《分水岭上》有一半是她校的,另有一小半是维梁夜宿我家所接力。容我在此谢谢他们。
|
|