新書推薦:
《
大唐名城:长安风华冠天下
》
售價:HK$
87.4
《
情绪传染(当代西方社会心理学名著译丛)
》
售價:HK$
88.5
《
中国年画 1950-1990 THE NEW CHINA: NEW YEAR PICTURE 英文版
》
售價:HK$
236.0
《
革命与反革命:社会文化视野下的民国政治(近世中国丛书)
》
售價:HK$
93.2
《
画楼:《北洋画报》忆旧(年轮丛书)
》
售價:HK$
337.5
《
大国脊梁:漫画版
》
售價:HK$
80.2
《
跟着渤海小吏读历史:大唐气象(全三册)
》
售價:HK$
189.0
《
心智的构建:大脑如何创造我们的精神世界
》
售價:HK$
81.4
|
編輯推薦: |
通过阅读本书,读者将会获得:中国传统文化的熏陶,故宫气质的美感,量子式的古今穿越,智能小说家的体验,以及新时代的逗趣爱情。
|
內容簡介: |
美中混血儿宋天一从加州来到北京故宫博物院工作,他接受的*项任务就是《韩熙载夜宴图》的App开发。他拜修复者张宏远为师,认识了修复师北京女孩李瓶儿和她的发小开游戏公司的王晓虎。台湾女孩张好好和金玲玲来到故宫为《韩熙载夜宴图》演示舞蹈和琵琶,五个年轻人之间有文化的冲突、爱情的纠结,但同时都热爱中国文化。故宫的两幅古代宫卷,晚唐书法《张好好诗》和南唐画卷《韩熙载夜宴图》,吸引着几位年轻人,他们都为了不同的目的渴望走进宫卷背后的故事里去。宫卷成了他们走进另一个时空的门。
故宫博物院《韩熙载夜宴图》的APP制作成功,在首都机场进行真人演出推广。 几个年轻人与宋天一在硅谷的IT团队合作,测试一个智能小说家的写作软件。他们将杜牧与张好好的故事元素、《韩熙载夜宴图》的故事元素,一起输入电脑,希望调试出*本智能小说家写的中国文化的小说《故国宫卷》。宋天一终于追求上了张好好,喜欢宋天一的李瓶儿也接受了王晓虎,他们决定在智能小说《故国宫卷》的发布会上,一起求婚并举办订婚礼。一切都安排就绪时,从电脑中输出的小说*后结局,竟然李瓶儿(李姬)是穿越到现代来的晚唐歌姬张好好。究竟怎么回事?宋天一寻找的张好好究竟是谁?年轻人对人生与爱情、虚幻与现实有着不同于上一代人的理解。
|
關於作者: |
施玮
诗人、作家、画家、学者。祖籍苏州。曾在北京鲁迅文学院、复旦大学中文系学习。1996年底移居美国,先后获硕士博士学位。灵性文学艺术者协会主席,曾任报刊主编、客座教授等职。在中美及欧洲讲学,倡导并推动灵性文学艺术创作。八十年代起在海外发表文学作品五百多万字。作品入选多部选集并获奖。出版《红墙白玉兰》《世家美眷》《歌中雅歌》等十六部作品。举办多次个人灵性艺术诗画展,大型交响合唱在美国巡演。
|
目錄:
|
题记:
一代过去,一代又来,地却永远长存。
日头出来,日头落下,急归所出之地。
目 录
引 子
一 进 门
二 丹 脸
三 聆 音
四 繁 弦
五 观 舞
六 为 疏
七 小 憩
八 蟾 影
九 清 箫
十 一 书
附 录
|
內容試閱:
|
在穿越和勾连中呈现永恒
施玮《故国宫卷》小引
刘 俊
施玮又有长篇小说要出版,嘱我为之作序。作序在我印象中都是老先生才能做的事,自觉目前我还没有老先生才有的资格,所以就将这篇文字,称为小引。
在北美华文作家中,施玮是个跨界特征比较明显的作家所谓跨界,是指她很难被简单地归属于哪一界,而是同时属于很多界。比如她对西方基督教颇有研究,但她似乎并没有要成为一个专门研究宗教的学者的打算;她的绘画很有特点,据说产量还蛮可观,可是她好像也没有要成为职业画家的计划;她是喜欢文学创作的,至今为止作品也有不少,如诗集《生命的长吟》《十五年》;长篇小说《柔弱无骨》《红墙白玉兰》《叛教者》等,但你要问她是不是就准备一门心思做诗人或小说家,她的回答可能也是未必。总之在我看来,施玮就是一个喜欢做具有不同界别身份的跨界人。
但不管怎样跨界,作家对于施玮而言,一定是个非常重要的界身份这从她源源不断地生产着文学作品就可以看出来。这种源源不断一方面表明她对文学界的看重,另一方面也是她以此提醒人们:她是一个一直有作品面世的作家。
其实跨界的特性也体现在施玮的文学世界内部。了解施玮创作的人都知道,她的每部作品基本上都不太一样,每一部作品,对施玮而言似乎都是一种跨界和突破的尝试这里的跨界已不再是对界别的跨越,而是对她自己某种创作成规形态边界的打破。在施玮的这部新作《故国宫卷》中,毫不意外地也带有施玮跨界式突破的尝试。
具体而言,《故国宫卷》中的跨界式突破集中体现在这样两个方面:
(一)以穿越结构小说
《故国宫卷》中的故国,对中美混血儿宋天一而言是母国中国(华裔母亲的祖国),对生活在当今中国社会的现代青年李瓶儿、王晓虎、张好好、金玲玲而言,则是历史中国;所谓宫卷,则既是指故宫中的南唐画卷《韩熙载夜宴图》和晚唐书法《张好好诗》,同时也是指中国历史在小说中如同一幅历史宫卷,古今穿越,在令当代青年对古代历史和文化心醉神迷之际,也使小说的叙述空间古今交织,人物(姓名)重叠由此可见在小说的命名中,就隐现着作者要展示的是当代中国(青年)与传统(历史文化)中国的精神对接和心灵对话这是小说的第一层意涵;小说昭示的更深刻意涵则在于:借助发生在不同时空的爱情故事,昭示出一种穿越时空具有永恒意味的定律爱是不可理喻的!就此而言,穿越在小说中既是一种艺术手法,更是一种主题呈现。
(二)将区域勾连一体
小说中的宋天一虽是一个来自美国的中外混血儿,却对中国(包括台湾)姑娘文化情有独钟;张好好和金玲玲来自中国台湾;李瓶儿和王晓虎则来自北京,他们不同的来源地共同构成了当今华人世界的三大主要板块,而勾连这三大不同区域的内在纽结,则是中国的传统文化对中国传统文化的共同热爱,使他们在故国相遇,又一起参与进入宫卷之中。在小说中,宋天一与唐代的杜牧有了某种神通,而沈传师府中的歌伎张好好又恰恰与当代宋天一的钟情对象张好好同名,小说通过名诗长卷《张好好诗》,将区域勾连与古今穿越打通。同样的情形还出现在宋天一与南唐时期韩熙载的神通,此时的宋天一(韩熙载)爱着宠伎王屋山(唐代的张好好),而王屋山却爱着状元郎粲,另一个终身陪伴韩熙载的宠伎李姬(李瓶儿的化身?)深爱韩熙载却得不到主人的感情回应一如当代社会的李瓶儿喜欢宋天一,而宋天一却对张好好一往情深!名画《韩熙载夜宴图》这个宫卷则在这个区域勾连和古今穿越中,再一次(如同《张好好诗》一样)起到了承载、勾连的作用。
很显然,施玮在《故国宫卷》中的穿越设计、区域勾连和人物关系设置,在时间上打破了古今界限,在空间上突破了祖国大陆、中国台湾和海外(美国)的边界,形成了一个越古今、跨区域的文学书写世界,在这个文学书写世界里,施玮让她笔下的人物自由穿梭在历史的长河和太平洋的两岸,借助两幅宫卷的承载,以在历史和当下一再重复上演的爱情故事,揭示了她对爱的理解:真正的爱恐怕永远都是一种错位!无论古今!不分中外!
因此,通过历史穿越和区域勾连,以超时空的姿态,展示爱的某种永恒属性,就成了《故国宫卷》形式主题合二为一的艺术形态。
如何在自己的创作中体现海外特性,大概是每个海外华文作家都会面对和需要思考的问题。施玮在《故国宫卷》中,在历史穿越的纵坐标之外,代入了区域勾连的横坐标这应该是《故国宫卷》海外特性的一种体现,当然,表面的海外元素色彩的融入还远远不够。我在想,施玮在文学创作中的每次越界,是不是就是她在寻找这种海外特性的一种努力?虽然特性化的创新实践,不见得每次都能成功,但这种不断实践、努力创新的精神,应该肯定!如果持之以恒,或许也会成为施玮的又一种界身份!
期待看到施玮新的努力成果!也期待看到施玮拥有新的界身份!
刘俊 南京大学文学院教授、博士生导师,南京大学台港暨海外华文文学研究中心主任,中国世界华文文学学会副会长。
|
|