登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台( 0 ) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』汉越趋向补语对比习得研究

書城自編碼: 3507561
分類:簡體書→大陸圖書→社會科學語言文字
作者: 〔越〕刘汉武
國際書號(ISBN): 9787520161480
出版社: 社会科学文献出版社
出版日期: 2020-06-01

頁數/字數: /
書度/開本: 16开 釘裝: 平装

售價:HK$ 155.8

我要買

 

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
淮南子的思想世界
《 淮南子的思想世界 》

售價:HK$ 78.2
汉阙漫漫隐官道 : 东汉二百年政争与兵事
《 汉阙漫漫隐官道 : 东汉二百年政争与兵事 》

售價:HK$ 227.7
甲骨文丛书·魏玛共和国:1918~1933
《 甲骨文丛书·魏玛共和国:1918~1933 》

售價:HK$ 194.4
中文版Photoshop数码照片处理全视频实践228例(溢彩版)
《 中文版Photoshop数码照片处理全视频实践228例(溢彩版) 》

售價:HK$ 135.7
大乔小乔
《 大乔小乔 》

售價:HK$ 67.9
文化遗产管理规划:场所及其意义
《 文化遗产管理规划:场所及其意义 》

售價:HK$ 101.2
最后的奈良(一部日本土葬风俗消亡史,堪称日本土葬资源抢救工程的“世纪奇书”)
《 最后的奈良(一部日本土葬风俗消亡史,堪称日本土葬资源抢救工程的“世纪奇书”) 》

售價:HK$ 98.9
古籍目录版本校勘文选(平装)
《 古籍目录版本校勘文选(平装) 》

售價:HK$ 89.7

 

內容簡介:
本书将汉语二十二个趋向补语分为八组:来、去组、上组、下组、进组、出组、回组、过组和起组,基于大规模语料库系统地研究了它们在越南语中的对应形式及越南学生的习得情况。
汉语趋向补语在越南语中的对应情况相当复杂。这与其意象图式及谓词词义有很大关系。总体上看,汉语趋向补语基本义在越南语中有谓词谓词 趋向补语谓词 结果补语谓词 介词四种对应情况,汉语趋向补语引申义在越南语中有谓词谓词 趋向补语谓词 结果补语谓词 介词动词 谓词五种对应情况。
不同组的趋向补语越南学生的使用情况是不同的。其正确率的发展趋势也是不同的:来、去组、上组、起组趋向补语的正确率随着汉语水平的提高而逐渐递增,过组趋向补语的正确率随着汉语水平的提高而逐渐降低,下组、进组、出组、回组趋向补语的正确率呈现出U形行为模式。越南学生所产生的偏误可归为五种类型:趋向补语冗余、趋向补语遗漏、趋向补语与宾语错序、趋向补语之间混淆、趋向补语与其他补语混淆。在使用的过程中,哪一组趋向补语在越南语中有多种对应形式,越南学生所犯的偏误也会有多种类型。本书将汉语二十二个趋向补语分为八组:来、去组、上组、下组、进组、出组、回组、过组和起组,基于大规模语料库系统地研究了它们在越南语中的对应形式及越南学生的习得情况。
汉语趋向补语在越南语中的对应情况相当复杂。这与其意象图式及谓词词义有很大关系。总体上看,汉语趋向补语基本义在越南语中有谓词谓词 趋向补语谓词 结果补语谓词 介词四种对应情况,汉语趋向补语引申义在越南语中有谓词谓词 趋向补语谓词 结果补语谓词 介词动词 谓词五种对应情况。
不同组的趋向补语越南学生的使用情况是不同的。其正确率的发展趋势也是不同的:来、去组、上组、起组趋向补语的正确率随着汉语水平的提高而逐渐递增,过组趋向补语的正确率随着汉语水平的提高而逐渐降低,下组、进组、出组、回组趋向补语的正确率呈现出U形行为模式。越南学生所产生的偏误可归为五种类型:趋向补语冗余、趋向补语遗漏、趋向补语与宾语错序、趋向补语之间混淆、趋向补语与其他补语混淆。在使用的过程中,哪一组趋向补语在越南语中有多种对应形式,越南学生所犯的偏误也会有多种类型。
越南学生习得汉语趋向补语时,其正确率是随着汉语水平的提高而提升的。趋向补语基本义和趋向补语引申义的习得情况几乎没有什么差别。趋向补语句式的习得大致可分为三个发展阶段:*阶段是T2a、T2b、T3a、T3b句式,第二阶段是T1a 、T1b 、T6a 、T6b、T7a句式,第三阶段是T4a 、T4b 、T5a 、T5b、T7b句式。
母语负迁移和目的语规则过度泛化这两个原因是越南学生习得汉语的过程中客观存在的。随着汉语水平的提高,受母语负迁移影响导致偏误的比例会降低,受目的语规则过度泛化影响导致偏误的比例会上升,但母语负迁移依然是各阶段的主要偏误来源。
關於作者:
作者刘汉武,越南前江人。2006年以榜首成绩毕业于胡志明市国家大学下属人文与社会科学大学,获学士学位;2011年毕业于北京师范大学,获硕士学位;2014年毕业于北京师范大学,获博士学位。现任胡志明市银行大学外语系副主任。主要研究领域为汉越语言对比、越南学生二语习得和越南汉语教育。至今,已出版教材2部,发表学术论文60余篇,主持校级科研项目4项。
目錄
第一章 绪论/1
1.1 选题缘由/1
1.2 相关研究综述/3
1.3 研究目的/19
1.4 研究范围/19
1.5 理论基础/23
1.6 研究方法/26
1.7 语料来源/29
第二章 汉越语趋向补语的意象图式/31
2.1 汉语趋向补语的意象图式/31
2.2 越南语趋向补语的意象图式/65
2.3 汉越语趋向补语意象图式的异同/73
2.4 本章小结/78
第三章 汉语趋向补语在越南语中的对应形式/80
3.1 汉语来、去组趋向补语在越南语中的对应形式/80
3.2 汉语上 组趋向补语在越南语中的对应形式/92
3.3 汉语下 组趋向补语在越南语中的对应形式/105
3.4 汉语进 组趋向补语在越南语中的对应形式/120
3.5 汉语出 组趋向补语在越南语中的对应形式/124
3.6 汉语回 组趋向补语在越南语中的对应形式/134
3.7 汉语过 组趋向补语在越南语中的对应形式/139
3.8 汉语起 组趋向补语在越南语中的对应形式/148
3.9 本章小结/159
第四章 汉语趋向补语句式在越南语中的对应形式/162
4.1 汉语T1句式在越南语中的对应形式/163
4.2 汉语T2句式在越南语中的对应形式/165
4.3 汉语T3句式在越南语中的对应形式/167
4.4 汉语T4句式在越南语中的对应形式/170
4.5 汉语T5句式在越南语中的对应形式/172
4.6 汉语T6句式在越南语中的对应形式/174
4.7 汉语T7句式在越南语中的对应形式/176
4.8 本章小结/178
第五章 越南学生汉语趋向补语的使用情况/179
5.1 汉语来、去组趋向补语的使用情况/179
5.2 汉语上组趋向补语的使用情况/187
5.3 汉语下组趋向补语的使用情况/195
5.4 汉语进组趋向补语的使用情况/204
5.5 汉语出组趋向补语的使用情况/211
5.6 汉语回组趋向补语的使用情况/220
5.7 汉语过组趋向补语的使用情况/226
5.8 汉语起组趋向补语的使用情况/234
5.9 本章小结/243
第六章 越南学生汉语趋向补语的习得情况/246
6.1 不同学习阶段的习得情况/246
6.2 不同趋向补语语法意义的习得情况/248
6.3 趋向补语句式的习得顺序/251
6.4 影响习得的因素/259
6.5 本章小结/263
第七章 对越汉语趋向补语教学建议/264
7.1 语法大纲及教材中趋向补语项目的安排和分析/264
7.2 教材中趋向补语的练习形式及分析/268
7.3 对越汉语教材趋向补语项目的编写建议/270
7.4 对教师教学的建议/275
第八章 结论/277
8.1 本书的主要结论/277
8.2 本书的创新及不足之处/279
参考文献/280
附 录/294
附录一 汉语动语素 趋向语素构成的动词/294
附录二 汉语形语素 趋向语素构成的形容词/295
附录三 汉语谓词与趋向补语搭配频次统计/295
后 记/312
內容試閱
序言
汉语的趋向动词除了用作谓语中心语表示各种带有方向性的动作之外,还用在动词及一部分形容词之后作趋向补语表示各种趋向性的意义,有的趋向补语还表示引申意义。汉语的趋向补语与外国语表示趋向的词语义不尽相同,这是外国学生习得汉语的一个难点;趋向补语中表示引申意义的更是很多外国学生习得汉语的难点,加之动词之后带宾语又带上趋向补语,句法结构比较复杂,有时趋向补语在宾语之前,有时在宾语之后,而当趋向动词是复合趋向动词时还可以把宾语插入中间,这也给第二语言学习者带来一定的困惑。总之,汉语的趋向补语的语义丰富性及句法结构复杂性使之成为外国学生习得汉语的一大难点。
学界对汉语趋向补语的研究成果比较丰富,但是正如汉武所说的汉语趋向补语在越南语中的对应形式及越南学生汉语趋向补语习得的研究还十分欠缺。越南是中国的近邻,两国之间经济文化上有着长时间交往的历史,近些年学习汉语的人数增长很快,因此为更有效地让越南学生掌握汉语的趋向补语,搞好对越汉语教学,进行专项研究是非常有意义的一个选题。另外通过汉语趋向补语与越南语的比较,也能更加全面和深入地了解越南语这一与汉语无亲属关系,但与汉语有长期密切接触的语言在趋向补语上与汉语的异同,这是对比语言学中不同语言对比研究的一个重要研究课题。
正是由于这一选题很有价值,我很支持汉武的博士学位论文专门研究这一问题。汉武的博士学位论文2014年通过教育部学位论文匿名评审,评审专家对其论文给予了很高的评价,在论文答辩时,答辩委员会通过评议,把其论文定为优秀,答辩决议书中有这样的定性评语这是一篇优秀的博士学位论文。现在呈现在读者面前的这本专著是其在博士学位论文基础上进一步修改的结果,也可以说是其博士学位论文的修订版。
汉武的《汉越趋向补语对比习得研究》首先对20世纪50年代到最近60多年来汉语趋向动词和趋向补语的研究成果进行了较为全面、深入系统的综......

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 大陸用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.