Since 2017, much has happened in the development of international cooperation between China and the rest of the world. 自2017年以来,中国与世界其他国家之间国际合作越来越频繁。Chinese tech giants like Alibaba and TenCent are leading the world in terms of the development of the digital economy and the Chinese cross-border e-commerce market is growing significantly. Import and export activities of cross-border trade through e-commerce to and from China experienced various developments and new forms of e-commerce transactions emerged by innovative ways of selling to B2B and B2C.在数字经济领域,阿里巴巴和腾讯等中国科技巨头的发展均处于世界前列,中国的跨境电子商务市场呈现出显著增长的态势。通过跨境电子商务开展的中国进出口贸易方式越来越多元化,并且,B2B和B2C创新电子商务交易模式层出不穷。The content of this book aims to provide the reader with the latest developments in and status of the Chinese cross-border e-commerce sector. Changing trends and behaviours have led to the growth of the industry as well as the creation and diversification of new types of platforms, new ways of logistics, online payment methods, and strategical policies of businesses. 本书旨在为读者提供关于中国跨境电子商务领域发展的最新状况。不断变化的趋势和行为进一步促进了该行业的发展以及新平台、新物流方式、在线支付以及企业战略的创立和多样化发展。The Chinese government has shown its support to cross-border e-commerce of Chinese enterprises and opened doors by investing in positive collaborations worldwide. International cooperation is important for the trade market and for joint-projects between international e-commerce platforms.中国政府已经显示出对中国企业跨境电子商务的支持,并向在全球范围内的积极投资合作开启了大门。国际合作对于贸易市场和国际电子商务平台之间的合作项目很重要。Different regions bring together different types of projects and results. This book covers the status overview of collaboration and development between China and countries in Southeast Asia, Northeast Asia, Middle Southwest Asia, East-Europe and Africa. It discusses both the opportunities and challenges of internationalization and describes various forms of projects created. 不同地区汇聚了不同类型的项目和结果。本书系统化地概述了中国与东南亚、东北亚、中西南亚、东欧和非洲国家之间跨境电子商务合作与发展现状,讨论了国际化的机遇和挑战,介绍了开展的各种形式项目合作。Within China, regions are experiencing different economical changes along the development of cross-border e-commerce. This book takes a look at those evaluations based on their location and developments. Next, it describes classical examples of corporate e-commerce cases as learning material for the reader. 在中国国内,随着跨境电子商务的发展,各省市和地区也正经历着不同的经济变化。本书根据其地理位置和区域特点进行了研究和分析,并以一些跨境电子商务公司作为典型案例,供读者学习和参考。I hope this book will inspire you to find new opportunities and get inspired by the upcoming developments we can expect. As founder and CEO of Dr2 Consultants, I and my colleagues are looking forward to contributing your success in the cross-border e-commerce sector. Dr2 Consultants Shanghai is part of the international Dr2 Network that has offices in The Hague Netherlands, Brussel Belgium, Copenhagen Denmark and Shanghai China. Our consultants support Chinese entrepreneurs who wish to expand their business to Europe, and vice versa. In the past years, we noticed the growing importance of the e-commerce sector as doing business has become more internationalized than ever. With experts in the various fields, we hope to support entrepreneurs as you to find new opportunities in the changing market and to contribute to your successful journey in the cross-border e-commerce sector. 我希望这本书能够帮助您寻找到新的机会,并从我们可以预期的未来发展中得到启发。作为Dr2 Consultants的创始人兼首席执行官,我和我的同事们期待着为您在跨境电子商务领域的成功做出贡献。Dr2 Consultants上海办事处是我们国际化网络的一部分,该网络在海牙(荷兰)、布鲁塞尔(比利时)、哥本哈根(丹麦)和上海(中国)设有办事处。我们的顾问为希望将业务扩展到欧洲的中国企业家提供支持,反之亦然。在过去的几年中,我们注意到电子商务的重要性与日俱增,并且,做生意比以往任何时候都更加国际化。我们希望与各个领域的专家一起,为企业家提供支持,帮助您们在瞬息万变的市场中找到新的机会,并为您在跨境电子商务领域的成功做出贡献。Kind regards, 诚挚的敬意Drs. Frans van Drimmelen法兰斯·范·德里梅伦Founder & CEO, Dr2 Consultants代途商务信息咨询创始人兼首席执行官Info@dr2consultants.euDecember 20192019年12月