新書推薦:
《
DK月季玫瑰百科
》
售價:HK$
210.6
《
为你想要的生活
》
售價:HK$
66.1
《
关键改变:如何实现自我蜕变
》
售價:HK$
77.3
《
超加工人群:为什么有些食物让人一吃就停不下来
》
售價:HK$
99.7
《
历史的教训(浓缩《文明的故事》精华,总结历史教训的独特见解)
》
售價:HK$
62.7
《
不在场证明谜案(超绝CP陷入冤案!日本文坛超新星推理作家——辻堂梦代表作首次引进!)
》
售價:HK$
58.2
《
明式家具三十年经眼录
》
售價:HK$
524.2
《
敦煌写本文献学(增订本)
》
售價:HK$
221.8
|
內容簡介: |
双语(汉蒙/汉藏/汉维)法律文化出版工程(以下简称双语工程)是新中国成立60多年来*人民法院首次推出的大型双语法律文化项目,也是推动实施双语法官****的现实需要和重大举措。在*人民法院政治部的组织实施和协调指导下,人民法院出版社进行充分论证和具体落实,于2015年申报并获国家出版基金资助。双语工程丛书涉及蒙古语、藏语、维吾尔语三大少数民族语言,共计8大系列,品种数达57种,总字数近1亿字,前后共有7个省、自治区法院上百名双语干警参与丛书的编译工作,人民法院出版社和民族出版社联合承担内容审定和出版工作,整个项目参与人员达数百人。双语工程丛书覆盖双语对照法律词典、审判实务技能教材、导读司法解释及指导案例、法律文书格式与写作教材,以及普法宣传品等多个类型,是一套服务民族地区法治建设、全面惠及法律工作者以及普通民众的双语法律文化精品丛书。
双语工程丛书在编译出版过程中坚持以习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,牢牢把握正确的政治方向,积极引导广大法院干警提高政治站位,增强四个意识,坚定四个自信。丛书内容丰富、兼具指导性、创新性和实用性,形式多样,很好地解决了制约双语法律人才培训缺乏统一教材的瓶颈问题,对积极推动民族地区法治宣传教育和少数民族群众普法工作具有重要意义。
|
目錄:
|
第一章 刑事案件立案要领
一、刑事案件审判管辖
二、一审公诉案件立案
三、自诉案件立案
四、二审案件立案
五、刑事附带民事诉讼立案
六、涉外刑事案件立案
第二章 民事案件立案要领
一、一审案件立案
二、常见案由一审立案
三、二审案件立案
四、管辖权异议案件处理
第三章 行政案件立案要领
一、一审案件立案
二、二审案件立案
三、行政案件案由与诉讼费用
第四章 再审案件立案要领
一、民事当事人申请再审
二、人民法院依职权决定民事再审
三、人民检察院民事抗诉启动再审
四、刑事再审案件立案
五、行政再审案件立案
第五章 执行案件立案要领
一、诉讼案件申请执行立案
二、诉讼案件移送执行立案
三、非诉讼执行案件立案
第六章 案号编立要领
一、案号标准概述
二、管辖案件案号编立
三、刑事案件案号编立
四、民事案件案号编立
五、行政案件案号编立
六、司法救助案件案号编立
七、司法制裁案件案号编立
八、非诉保全审查案件案号编立
九、执行类案件案号编立
第七章 送达要领
一、当事人地址确认书制度
二、送达方式
三、涉外、涉港澳台送达
四、送达的特别规定
第八章 保全要领
一、财产保全
二、行为保全
三、证据保全
第九章 司法确认案件的审查要领
一、司法确认案件的受理
二、司法确认案件的审查
三、司法确认裁定的撤销
后记
|
內容試閱:
|
习近平总书记在党的十九大报告中指出,要全面贯彻党的民族政策,深化民族团结进步教育,铸牢中华民族共同体意识,加强各民族交往交流交融,促进各民族像石榴籽一样紧紧抱在一起,共同团结奋斗、共同繁荣发展。当前,我国正处于全面推进依法治国、建设社会主义法治国家的历史性阶段,运用法治思维和法律手段保障民族团结,充分发挥法治在民族工作中的重要作用,人民法院任重而道远。
最高人民法院历来高度重视民族地区双语法官队伍建设,特别是党的十八大以来,最高人民法院党组从全面推进依法治国,促进民族团结进步的高度,采取更加有力的措施推进双语法官队伍建设,加大双语法官培训力度,提高法官司法能力和业务水平,以队伍的高素质助推执法办案的高品质,保障少数民族群众诉讼权利。2015年4月,最高人民法院与国家民委联合制定印发《关于进一步加强和改进民族地区民汉双语法官培养及培训工作的意见》,正式提出双语法官千人计划,到2020年前,基本解决民族地区人民法院双语法官短缺问题,并加强双语培训教材建设,组织编写针对性、指导性强的培训教材、教学参考资料和双语法律词典。随后,最高人民法院制定实施千人计划的路线图和时间表,加强与国家民委合作,共同落实双语法官培养方案和措施。
双语(汉蒙/汉藏/汉维)法律文化出版工程(以下简称双语工程)是新中国成立60多年来最高人民法院首次推出的大型双语法律文化项目,也是推动实施双语法官千人计划的现实需要和重大举措。在最高人民法院政治部的组织实施和协调指导下,人民法院出版社进行充分论证和具体落实,于2015年申报并获国家出版基金资助。双语工程丛书涉及蒙古语、藏语、维吾尔语三大少数民族语言,共计8大系列,品种数达57种,总字数近1亿字,前后共有7个省、自治区法院上百名双语干警参与丛书的编译工作,人民法院出版社和民族出版社联合承担内容审定和出版工作,整个项目参与人员达数百人。双语工程丛书覆盖双语对照法律词典、审判实务技能教材、导读司法解释及指导案例、法律文书格式与写作教材,以及普法宣传品等多个类型,是一套服务民族地区法治建设、全面惠及法律工作者以及普通民众的双语法律文化精品丛书。
双语工程丛书在编译出版过程中坚持以习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,牢牢把握正确的政治方向,积极引导广大法院干警提高政治站位,增强四个意识,坚定四个自信。丛书内容丰富、兼具权威性、指导性、创新性和实用性,形式多样,很好地解决了制约双语法律人才培训缺乏统一教材的瓶颈问题,对积极推动民族地区法治宣传教育和少数民族群众普法工作具有重要意义。
双语工程丛书的顺利出版,得益于国家新闻出版署国家出版基金规划管理办公室的政策扶持和指导监督;得益于国家民委的鼎力支持和全力配合;得益于民族出版社在丛书内容审定和出版工作中的支持和帮助;得益于各民族地区法院干警、翻译人员的协同运作和不懈努力。全体参与人员以坚如磐石的意志、坚不可摧的决心和坚忍不拔的毅力,脚踏实地的干劲,迎难而上,攻坚克难,使得这项艰苦卓绝的开创性工作取得了可喜的成果。
|
|