登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台( 0 ) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』百年来欧美文学中国化进程研究(第二卷)(1840-1919)

書城自編碼: 3581345
分類:簡體書→大陸圖書→文學文学理论
作者: 刘建军
國際書號(ISBN): 9787301316030
出版社: 北京大学出版社
出版日期: 2020-12-01

頁數/字數: /
釘裝: 精装

售價:HK$ 103.0

我要買

 

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
钱穆:国史新论
《 钱穆:国史新论 》

售價:HK$ 78.2
洪武元年:大明开国的罪与罚
《 洪武元年:大明开国的罪与罚 》

售價:HK$ 66.7
大学问·从东方到中亚——19世纪的英俄“冷战”(1821—1907)
《 大学问·从东方到中亚——19世纪的英俄“冷战”(1821—1907) 》

售價:HK$ 90.9
元宴
《 元宴 》

售價:HK$ 216.2
米兰讲稿(翁贝托·埃科作品系列)
《 米兰讲稿(翁贝托·埃科作品系列) 》

售價:HK$ 227.7
无线重构世界:射频技术的过去、现在与未来
《 无线重构世界:射频技术的过去、现在与未来 》

售價:HK$ 124.2
海外中国研究·南方的将军:孙权传
《 海外中国研究·南方的将军:孙权传 》

售價:HK$ 135.7
历史的深度
《 历史的深度 》

售價:HK$ 66.7

 

內容簡介:
  本卷着重于考察清末民初(1840-1919)欧美文学*初的译介之中国化进程,通过十四个问题讨论了几个主要议题:一是阐明清末民初思想启蒙运动与文学革新之间的互动关系,以及文学译介“需求—契机—机制”的形成过程;二是讨论晚清文学译介理论和实践方面的一些核心观念与代表人物,三是分析和评价晚清文学译介的策略、效果与市场机制影响等问题,四是考察1909-1919年间译介的转型,以及从整体评述清末民初文学与启蒙、革命之间的互动机制与得失。通过档案、文献与理论来爬梳清末民初蔚为大观的文学过往,对于重新审视、更新与建构中国当代文学话语,具有较大的启迪意义。
關於作者:
袁先来(1978- ),英语语言文学博士,东北师范大学文学院教授、博士生导师,主要从事英美文学与宗教、政治之关系,文学译介、比较与传播研究。近期出版的专著有《盎格鲁-新教源流与早期美国文学的文化建构》(2016)《破碎的遗产:现当代美国文学与信仰危机》(2017)等。
目錄
目 录导 论 …………………………………………………………………………… 1第一个问题:为什么中国古代文学的思想和文化资源不能解决中国文学现代化的问题? …………………………………………………………… 1一、传统文学所反映的伦理文化传统不能满足现代性启蒙的根本需求 … 2二、传统文学的功能、文类与表现形式不能够满足现代性启蒙宣传的需要…………………………………………………………………………… 7三、传统文学缺乏启蒙宣传所需的人物类型、题材与主题 ……………… 11第二个问题:为什么清末民初会出现欧美文学译介的热潮? ……………… 16一、印刷资本主义的兴起与知识分子的近代转型 ………………………… 18二、政治舆论话语的营造与“舍旧谋新”的译介 …………………………… 26三、文学公共领域的形成 …………………………………………………… 29第三个问题:为什么小说观念的变革与新小说翻译、仿写成为清末民初的显性现象? …………………………………………………………… 34一、伏笔:明代中叶以来小说市场的繁荣 ………………………………… 34二、契机:清末民初小说观念从“开化”到“启蒙”的演进 ………………… 37三、动力:欧美小说翻译的热潮 …………………………………………… 44四、内需:道统崩溃时代对现代文明的追慕与想象 ……………………… 47第四个问题:为什么欧美通俗小说率先进入清末民初的文坛? …………… 51一、清末民初小说市场中的文化下移 ……………………………………… 51二、传媒市场与市民阶层读者的共生关系 ………………………………… 54三、清末民初对“小说”的通俗化读解 ……………………………………… 57第五个问题:梁启超对当时欧美文学译介有哪些重要推动作用? ………… 64一、论证与规划了清末外国文学中国化的方向 …………………………… 65二、建设与发展了清末民初文学的理论 …………………………………… 67三、梁启超对欧美文学译介的贡献与历史局限 …………………………… 70第六个问题:如何看待林纾及其作品地位的历史逆转? …………………… 75一、林译的历史业绩及其对欧美文学的理解 ……………………………… 75二、重新审视五四时期林纾的“落伍”……………………………………… 84第七个问题:如何理解清末民初文学译介中的“启蒙”观念? ……………… 91一、改造国民性的启蒙基调 ………………………………………………… 91二、启蒙中的科学与法理 …………………………………………………… 93三、启蒙中的个体与伦理 …………………………………………………… 95四、义理与因果的混淆 ……………………………………………………… 97第八个问题:清末文学译介是如何展开新民伦理想象的? ………………… 100一、德的秩序与力的秩序 ………………………………………………… 101二、译介中的伦理结现象 ………………………………………………… 105三、合乎力本的群治 ……………………………………………………… 109第九个问题:清末文学译介和引进出现了哪些问题与不足? ……………… 113一、清末民初“豪杰译”的风气与成因 …………………………………… 113二、“归化”与再创作意识的得失 ………………………………………… 118三、工具审美:小说诗学的进步与局限 ………………………………… 123第十个问题:如何看待清末民初文学译介中语言变革与文学革命的关系?…………………………………………………………………… 130一、言文一致问题的提出 ………………………………………………… 130二、晚清文学翻译与创作语言运用的困境与革新 ……………………… 133三、语言与文学发展的历史趋势 ………………………………………… 1362 百年来欧美文学“中国化”进程研究第二卷1840—1919第十一个问题:如何评价周氏兄弟的早期翻译实践? ……………………… 140一、文学性质的理解:从“治化之助”到“学以益智,文以移情” ………… 141二、周氏兄弟译介的理路:“托尼学说,魏晋文章” ……………………… 146三、“改良思想,补助文明”:《域外小说集》之后的价值 ………………… 151第十二个问题: 如何评价《新青年》与新文化运动前期译介的业绩? …… 155一、《新青年》的文学革命理路 …………………………………………… 155二、《新青年》翻译业绩与“易卜生号”的出现 …………………………… 159三、文学革命的实绩:“人的文学”与《欧洲文学史》……………………… 163四、欧美文学中国化进程的初步规范 …………………………………… 168第十三个问题:清末民初文学译介根本目的聚焦在哪些重大问题上? …… 171一、政治小说与立宪主张 ………………………………………………… 172二、虚无党小说与无政府主义 …………………………………………… 180三、新文化运动与写实主义、文体革命 …………………………………… 187第十四个问题:如何重新审视清末民初文学译介与启蒙、革命之关系?………………………………………………………………… 195一、法国大革命与中国革命道路的抉择 ………………………………… 195二、法国的卢梭与清末民初启蒙运动基调的形成 ……………………… 200三、法国与中国的文学政治问题 ………………………………………… 206四、解构与建构:启蒙的局限与文学的立场 ……………………………… 211结 语 ………………………………………………………………………… 215参考文献 ……………………………………………………………………… 226本卷外国人名索引 …………………………………………………………… 236本卷中国人名索引 …………………………………………………………… 239本卷后记 ……………………………………………………………………… 242

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 大陸用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.