登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』白公主(珍藏版)

書城自編碼: 3587719
分類:簡體書→大陸圖書→小說外國小說
作者: [英国][英]菲利帕·格里高利
國際書號(ISBN): 9787229145569
出版社: 重庆出版社
出版日期: 2021-01-01

頁數/字數: /
書度/開本: 32开

售價:HK$ 126.5

我要買

 

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
量子网络的构建与应用
《 量子网络的构建与应用 》

售價:HK$ 109.8
拍电影的热知识:126部影片里的创作技巧(全彩插图版)
《 拍电影的热知识:126部影片里的创作技巧(全彩插图版) 》

售價:HK$ 109.8
大唐名城:长安风华冠天下
《 大唐名城:长安风华冠天下 》

售價:HK$ 87.4
情绪传染(当代西方社会心理学名著译丛)
《 情绪传染(当代西方社会心理学名著译丛) 》

售價:HK$ 88.5
中国年画 1950-1990 THE NEW CHINA: NEW YEAR PICTURE 英文版
《 中国年画 1950-1990 THE NEW CHINA: NEW YEAR PICTURE 英文版 》

售價:HK$ 236.0
革命与反革命:社会文化视野下的民国政治(近世中国丛书)
《 革命与反革命:社会文化视野下的民国政治(近世中国丛书) 》

售價:HK$ 93.2
画楼:《北洋画报》忆旧(年轮丛书)
《 画楼:《北洋画报》忆旧(年轮丛书) 》

售價:HK$ 337.5
大国脊梁:漫画版
《 大国脊梁:漫画版 》

售價:HK$ 80.2

 

建議一齊購買:

+

HK$ 121.0
《河流之女(珍藏版)》
+

HK$ 86.0
《红女王(珍藏版)》
+

HK$ 111.0
《永恒的王妃(珍藏版)》
+

HK$ 103.5
《拥王者的女儿(珍藏版)》
+

HK$ 148.5
《最后的都铎(珍藏版)》
+

HK$ 827.0
《独角兽书系之金雀花与都铎(套装全七册)》
編輯推薦:
★ 首次集结“英国宫廷小说女王”菲利帕·格里高利“金雀花与都铎”全系列十五册
★ 亚马逊历史小说类畅销榜第十位、传记类畅销榜第四位高分作品
★ 《另一个波琳家的女孩》《白王后》《白公主》《西班牙王妃》等历史爱情剧作原著,经典历史剧《都铎王 朝》爱好者必看
★ 聚焦中世纪末期英国王室女性,*视角书写“她历史”,全方位展示“玫瑰战争”“都铎王朝”背后的纷争
★ 精心修订译文,珍藏版华丽装帧
內容簡介:
权力与爱情总难以兼得,真相与死亡却如影随形——
l486年1月,
结束了一场无望的恋情,
约克的伊丽莎白公主身披血红嫁衣,成为亨利·都铎的新娘。
然而,这场充满猜忌的政治婚姻,从一开始就满布荆棘。
传闻中早已死亡的约克男孩惊现海外,
他究竟是图谋不轨的阴谋家,还是名正言顺的英格兰继承人?
内忧外患,纷争四起,战事一触即发…
白玫瑰与红玫瑰,伊丽莎白会做出怎样的抉择?

《白公主》剧情延续《红女王》及《河流之女》的内容,又衔接《永恒的王妃》。该作品曾于2017年改编为八集电视连续剧。该书以约克王朝末代公主伊丽莎白为主角,讲述其前半生跌宕的王室生活与爱情。伊丽莎白公主是爱德华四世的女儿,天生美貌动人,时值约克王朝走向末路、都铎家族手握英国大权之时,伊丽莎白公主因家族利益驱使,下嫁夺权者亨利七世,在痛苦婚姻与家族延续的夹缝间生存。然而此时失踪的约克继承人爱德华与理查德两位王子突然重返伊丽莎白眼前,弟弟与丈夫刀剑相向,令伊丽莎白左右两难……
想要了解玫瑰战争历史的读者,能从书中感受到约克王朝末期围绕英格兰王位所发生的种种斗争的激烈程度。
本套书包括:《河流之女》《红女王》《拥王者的女儿》《永恒的王妃》《女王的弄臣》《白公主》《*后的都铎》,以及即将出版的《另一个女王》《另一个波琳家的女孩》《白王后》《国王的诅咒》《三姐妹三王后》《处女的情人》《波琳家的遗产》《驯后记》共十五册。
關於作者:
作者简介:
菲利帕·格里高利,英国作家、主持人、文学研究博士,被誉为“英国宫廷小说女王”。她偏爱创作英国王室背景的历史爱情小说,风格优美,多部作品被搬上电视及大银幕,获得极佳的收视率与反响。她的故事以真实历史为基础,加入浪漫的爱情甚至幻想元素,每一部都以视角讲述英国古代宫廷女性的政治与爱情生活,情感描写细腻,历史细节丰富,既有文学艺术价值,又是英国王室历史的入门读物,受到很多读者特别是女性读者的好评。本社此前出版过她的“玫瑰战争”“都铎王朝”两大系列,在将其十五部新旧作品重新整理后,现以“金雀花与都铎”系列为名出版该书系的精装本。
译者简介:
曹茜,青年女译者,喜爱英国文学,热爱阅读。曾译“都铎疑云”系列。
內容試閱
1485年10月30日
伦敦 威斯敏斯特宫
我透过卧室窗户,看到加冕礼驳船在几十艘小船的护卫下驶到伦敦塔。我听到美妙的乐声在河上回荡。我们上次乘坐皇家驳船已是很久以前的事,如今它又重新镀金,在冰冷的水面上泛出华贵的光泽,都铎家族的红龙旗和博福特家族的吊闸旗在船头船尾高高飘扬。亨利的身影小小的,隔着河面,我只能看到他的紫色天鹅绒长袍和白貂皮披肩。他站在驳船的艉楼甲板上,双手叉腰,好让河岸上的每个人都能看到他。我手搭凉棚凝视着他。这是我次看到这个男人,从这个距离看去,他只比我的小指尖大一丁点儿。驳船缓缓驶离,带走了我的未婚夫,却没带走我,他甚至不知道我在看他。他想不到我正把小指头放在厚厚的窗玻璃上测他的大小,还轻蔑地打了个响指。
桨手们都穿着白绿相间的衣裳,桨柄被漆成白色,桨叶则是绿色,这是都铎的颜色。现在是秋天,而亨利·都铎下令使用春天的颜色,似乎英格兰的一切都让这位年轻征服者不满。就算树叶像棕色的眼泪般纷纷凋落,他也一定要让万事万物都如春草般绿意盎然,像山楂花那样洁白如雪,仿佛想借此让我们相信季节的颠倒和王朝的变换——我们现在都是都铎子民了。
第二艘驳船载着我的女领主,国王的母亲,她得意洋洋地坐在一把像极了王座的高脚椅上,好让人人都能见证她驶向自己人生的顶点。她丈夫站在椅子边,一只手紧紧扶住镀金椅背,显示出他对国王的无比忠诚。这份忠诚,他也对上一任国王和上上一任国王宣誓过。他有句可笑的座右铭:“Sans changer”,意为“永恒不变”,但斯坦利兄弟永不改变的法则,是毫无底线地忠于自己。
下一艘船载着国王的叔叔加斯帕·都铎,他将在加冕礼上传递王冠。他的战利品,我姨妈凯瑟琳站在他身边,一只手轻轻搭在他的胳膊上。尽管猜到我们在看,她并没有向我们的窗户看上一眼。她直视前方,目光像弓箭手一样平稳。她即将目睹仇人加冕,可她美丽的面庞一派漠然。她曾经为了家族利益嫁给一个憎恶她的少年,早已习惯了人前风光,人后受辱的生活。这个梅露西娜的美丽女孩儿为这种人生付出了沉重的代价。她总是离王座这样近,因此遍体鳞伤。
母亲搂着我的腰,和我一起观看船队驶过。她没说一句话,可我知道她想起了什么。那一天,我们站在威斯敏斯特教堂下方的黑暗地下室里,看着皇家驳船顺流而下。那些人越过我弟弟爱德华,把皇冠戴在了我叔叔理查德头上。我那时以为我们一家人会孤零零地死在黑暗里。我想象着某个晚上,一个刽子手无声无息地走向我们;我想象着一个枕头压到我脸上,让我突然惊醒;我想象自己再也看不到阳光。我那时还年轻,以为哀伤如此,只有死路一条。父亲的离去让我悲痛,弟弟们的失踪使我惊惧,我觉得自己也命不久矣。
我想起这是炫耀胜利的加冕礼驳船第三次从母亲面前驶过了。十多年前,我还是个小姑娘,那时我弟弟爱德华还没出生呢。当时的国王,也就是我父亲,被赶出了英格兰,母亲不得不躲入圣所。复辟者们迎回了旧国王,我母亲藏在威斯敏斯特大教堂下面的地下室里,透过低矮肮脏的窗户,看着玛格丽特夫人和她儿子亨利乘着驳船,排场盛大地驶过,以庆祝兰开斯特国王亨利的复位。
我当年太小,不记得船队驶过的情景,不记得红玫瑰装饰的驳船,更不记得那对母子趾高气扬的模样;但我却清楚地记得四处弥漫的潮气和河水气味。我那时夜夜哭着入睡,完全不明白我们为什么突然像穷人一样住到教堂下面的地下室里来,而不是在这个国家华美的宫殿里快乐生活。
“这是你第三次看到玛格丽特夫人以胜利者的姿态乘船驶过了,”我对母亲说,“一次是亨利国王复辟,她领着族人们进宫,还引见了她的儿子;一次是她丈夫深受理查德宠信,她在加冕礼上托着安妮王后的裙摆,看吧,现在她又从你眼前驶过了。”
“你说得对。”她爽快地承认。我看着她眯起灰色的眼睛,注视着光华耀眼的驳船和傲然飘扬的旗帜。“可我总觉得她非常别扭,就算在她得意的时刻。”她说。
“别扭?”我重复着这古怪的词语。
“我看她总像个被苛待的怨妇。”说这话时母亲愉快地大笑起来,仿佛我们的失败只是风水轮流转,玛格丽特夫人有今天,不过是恰恰轮到了好运,既非因为她处于上升之势,也非如她所想那般,是受到了上帝的眷爱,说不定她很快就要倒霉了。“我看她总像个满腹牢骚的女人,”母亲向我解释,“那样的女人总是过得不太好。”
她转头看到我一脸迷惑的样子,又哈哈大笑起来。“别担心,”她说,“至少她说了亨利会娶你的话,一等他戴上王冠,我们就会有一个坐上后位的约克女孩儿了。”
“他一点儿也没表露出想要娶我的意思。”我冷冷地说,“我没有参加加冕礼游行的荣幸,皇家驳船上没有我们。”
“哎呀,他一定会的。”她自信满满,“不管他自己情不情愿,议会会要求他这么做。要是没有你在他身边,他们不会承认他这个国王,要想坐稳王位,他就得做出承诺。议员们已经和托马斯·斯坦利伯爵谈过了,这些人都懂得权衡利弊。斯坦利伯爵和他妻子通了气,她也和她儿子谈过了。他们心里都清楚,不管亨利是否愿意,他一定得娶你。”
“可要是我不愿意呢?”我转身扶住她的肩膀,好让她无法逃避我的愤怒,“要是我不想要一个不情愿的新郎,一个王位觊觎者,一个靠背信弃义赢得王冠的小人呢?要是我告诉你,我的心早已埋葬在莱斯特的一处无名冢中,你会怎么想?”
她没有退缩,而是直面我的愤怒和悲伤,神情安详:“我的女儿,你早就明白你一生的使命了不是吗?你的婚姻不是为了你自己,而是为了国家的安宁和家族的荣耀。你要像个公主那样履行职责,无论你的心埋在何处,无论你想不想要这个新郎,我都希望你像个幸福的新娘。”
“你要让我嫁给一个我恨之入骨的男人?”
她笑意未减:“伊丽莎白,你应该和我一样清楚,年轻女人很少因为爱情结婚。”
我说:“可你就是。”
“那是因为我意识到自己深深爱上了英格兰国王。”
“我也和你一样!”我的呐喊有如哭泣。
她点了点头,伸手轻抚我的颈背,让我把头靠在她的肩上。“我知道,我都知道,我的宝贝。理查德那天太不幸了,他从前总是那么幸运。你也许觉得他一定会赢,其实我也这么想。我盼着他能赢,我把未来的希望和幸福都押在了他的胜利上。”
“我真的非嫁给亨利不可吗?”
“对,你非嫁不可。你会成为英国王后,恢复家族荣光。你会把和平带回英格兰。这将是多么伟大的成就,你应该高兴。至少你可以表现得很高兴。”

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 大陸用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.