新書推薦:
《
英国简史(刘金源教授作品)
》
售價:HK$
98.6
《
便宜货:廉价商品与美国消费社会的形成
》
售價:HK$
77.3
《
读书是一辈子的事(2024年新版)
》
售價:HK$
77.3
《
乐道文库·什么是秦汉史
》
售價:HK$
80.6
《
汉娜·阿伦特与以赛亚·伯林 : 自由、政治与人性
》
售價:HK$
109.8
《
女性与疯狂(女性主义里程碑式著作,全球售出300万册)
》
售價:HK$
109.8
《
药食同源中药鉴别图典
》
售價:HK$
67.0
《
设计中的比例密码:建筑与室内设计
》
售價:HK$
87.4
|
編輯推薦: |
市场上的太宰治作品有很多版本,但是为热爱太宰治的人精心选取篇目、邀请名家翻译、统一美学装帧,打磨出来的太宰治系列,我们是用心的。
“太宰治名家经典系列”是目前市场上首个精心打造的太宰治系列,囊括了太宰治不同创作时期的经典名篇,全面展示了太宰治不同时期的人生轨迹,以及从支离破碎、叛逆反抗,到灵魂安宁稳定、充满深沉爱意,再到脆弱易碎、绝望毁灭的思想浮沉。
值得一提的是,该系列收录了太宰治首部小说集《晚年》,《晚年》是市场上较为少见的版本。
我们邀请翻译文化终身成就奖获得者文洁若先生全新翻译太宰治名篇《人间失格》和《小丑之花》,译文简洁文雅,毫无晦涩之感。资深译者陈德文老师译介的《斜阳》,更是经过了时间考验的经典译本,备受读者好评。文老与陈老的匠心打磨,赋予了本系列译本名家气质。
崔晓晋老师潜心设计,外封鲜明热烈,内封冷静深沉,整体装帧始终裹挟物哀与孤寂美学,为不同时期太宰治思想提供某种外化的可能。
6月19日是太宰的诞辰也是其忌日,我们在这一时期出版“太宰治名家经典系列”,是想送给在脆弱绝望边缘挣扎的每一个你,因为我们希望你能好好活下去。
|
內容簡介: |
《人间失格》是太宰治后的作品,讲述了主人公大庭叶藏在幼年时期心灵遭受伤害,从而变成一个敏感、多疑、对人类充满恐惧的人。尽管他不断怀疑人,却又用扮丑角来获取“世间的爱”。在一次次痛苦地努力和挣扎失败后,他终在偏僻而荒凉的旧宅中度过余生。
|
關於作者: |
作者简介:
太宰治(1909—1948),户籍原名津岛修治,日本无赖派代表作家,青年时期的太宰治,思想支离破碎,精神极不安宁,这期间的作品以作品集《晚年》为首,还有《逆行》《小丑之花》《玩具》《猿岛》《创世纪》《二十世纪旗手》和《HUMAN LOST》等,内容多属于描写个人生活的私小说范畴。
太宰同石原美知子结婚后,在亲友和社会的救援下,不安的灵魂渐趋稳定,立志做一名“市井的小说家”。这个时期的作品,个性鲜明,笔墨多彩,文字细腻,佳作叠出。举其要者有《富岳百景》《奔跑吧,梅勒斯》《女生徒》《新哈姆莱特》《正义和微笑》《归去来》《右大臣实朝》《故乡》和《潘多拉的盒子》等。该系列作品内容多触及严肃的社会问题,但格调明朗而不沉郁,行文轻捷而不浮华,具有很强的可读性。
战后三年,战争的创伤再度引起作家精神的不安定,这是太宰文学走向成熟和个体毁灭的悲壮时期。留下《维庸之妻》《斜阳》《樱桃》和《人间失格》等作品后,猝然陨落。
在日本文学史乃至世界文学史上,太宰治以日本民族特有的细腻敏感,表达了对社会以及人生的思考,因此被称为“日本昭和时代不灭的金字塔”。
译者简介:
文洁若,著名翻译家,1927年生于北京,在长达半个多世纪的时间里,先后翻译了多部长篇、中篇、短篇小说,共计800余万字,是中国个人翻译日文作品字数最多的翻译家。井上靖、川端康成、水上勉、三岛由纪夫的作品都是经她翻译介绍给中国读者的。2000年8月,文洁若女士荣获日本外务大臣表彰奖;2002年11月,日本政府授予其勋四等瑞宝章。2012年12月6日,中国翻译协会授予其翻译文化终身成就奖。
|
目錄:
|
序/1
手记一/5
手记二/21
手记三/71
后记/136
译者后记/140
|
內容試閱:
|
序
我瞧见过那个男子的三张相片。
一张按说是他幼年时期的相片,估计是十来岁时拍的。这个孩子穿着粗条纹的和服裙裤,许多女子围着他(可以想象,她们是他的姐妹、堂姐妹、表姐妹)。他伫立在庭园的池畔,把脖子向左歪成大约三十度,笑得蛮丑陋。丑陋吗?然而,迟钝的人们(即对美丑不感兴趣的人们)面泛不称心的神情,说些没有诚意的恭维话:
“多可爱的少爷啊。”
不过,这话听上去未必是假意奉承。因为这个孩子的笑脸上并非没有通常所说的“可爱”的影子。然而,只要是稍微受过有关美丑的训练的人,仅只看了一眼,就立即会颇不痛快地独自嘟哝:
“多么讨厌的孩子。”
也许会用掸掉毛毛虫时那样的手势把那张相片扔向远处。
说实在的,那个孩子的笑脸越仔细瞧,越让人感到一种说不出来的恐惧——压根儿就不是笑脸。这个孩子丝毫没有笑容。证据是,他攥紧两个拳头,站在那儿。人是不可能紧紧攥着拳头露出笑容的。是猴子,是猴子的笑脸——只不过是脸上起了难看的皱纹而已。巴不得说他是“皱纹少爷”。确实蛮稀奇古怪,挺讨厌的。他的表情使人怒上心头。过去,我连一次也没见过表情如此不可思议的儿童。
第二张相片上的脸,面貌改变得让人不禁吓了一跳。一副学生装束,尽管弄不清是高中时期的相片还是大学时期的相片,反正是个非常英俊的学生。然而,奇怪的是,他让人感觉不出是个活着的人。他穿着学生制服,从胸部的兜儿里露出白手绢儿,交叉着腿坐在藤椅上,依然笑着。这次的笑脸并非满是皱纹的猴子般的笑,而是颇乖巧的微笑。不过,总觉得跟普通人的笑容有所不同。血液的分量也罢,人生的苦恼也罢,一点儿也没有这方面的充实感。正因为如此,就不像鸟了,却像羽毛那样轻飘飘的,左不过是一张白纸而已,竟然还笑眯眯的。总之,使人感到,一股脑儿是人工制品。说他“讨厌”还不够,说是“轻薄”也不够。当然,说他“好打扮”也不够。何况只要仔细瞧一瞧,这个英俊的学生也使人感到有一种类似荒诞的、令人作呕的玩意儿。我从未见过如此难以想象的英俊青年。
最后那张相片顶离奇啦,简直弄不清楚他有多大岁数,一部分头发似乎已经白了。他坐在极其肮脏的屋子(从相片上可以看得蛮清楚,这间屋子的墙已经崩落了大约三处)的一个角落里,把双手伸到小小的火盆上。这一次没笑,毫无表情。可以说是把双手伸到火盆上,就自然而然地死了。这张相片实在不吉利,发出不祥的气息。奇怪的是,岂止如此。由于相片上脸照得比较大,我就能够好好地研究这张脸的构造。前额蛮平凡,前额的皱纹也平凡,眉毛也平凡,眼睛也平凡,鼻子啦,嘴啦,下巴啦……哎呀,这张脸非但无表情,竟然连印象也不会留给人,没有特点。打个比方,我看罢这张相片,闭上眼睛,我已忘掉了脸长得什么样。房间里的墙也罢,小小的火盆也罢,我能回忆出来。然而,房间的主人公的印象一下子就烟消云散了,无论如何我也回忆不出来。那是一张画不出来的脸,是画不成漫画的脸。我睁开了眼睛:“啊,原来是这样的脸呀。”我甚至没有意识到回想起来的快乐。说句极端的话,睁开眼睛再一次瞧这张相片,仍然想不起来。于是,一个劲儿地感到不愉快,心里烦躁,不由得巴望移开视线。
按说哪怕是“死相”,这个玩意儿也应该有表情啊、印象啊。倘若在人的身子上安装一个驮马的脑袋,是否会给人这样的感觉呢?反正,不知怎的,任何人看了都会全身直打哆嗦,觉得厌烦。迄今我从未见过如此奇异的男子的脸。
|
|