登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台( 0 ) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』独角兽书系:金斯顿城(全两卷,巫师之印+风暴之歌)

書城自編碼: 3655686
分類:簡體書→大陸圖書→小說魔幻
作者: [加拿大]C.L.波尔克 余祖儿,詹义彪 译
國際書號(ISBN): 9787536621005
出版社: 重庆出版社
出版日期: 2021-01-01

頁數/字數: /
書度/開本: 32开 釘裝: 平装

售價:HK$ 162.0

我要買

 

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
解密:梦的诞生
《 解密:梦的诞生 》

售價:HK$ 193.2
课长,这不是恋爱,这就是性骚扰!
《 课长,这不是恋爱,这就是性骚扰! 》

售價:HK$ 45.9
人文与社会译丛:我们中的我(承认理论研究)
《 人文与社会译丛:我们中的我(承认理论研究) 》

售價:HK$ 79.4
(守望者·人间世)自我:与齐格蒙特·鲍曼对谈
《 (守望者·人间世)自我:与齐格蒙特·鲍曼对谈 》

售價:HK$ 82.8
白蛇:浮生艺术画集
《 白蛇:浮生艺术画集 》

售價:HK$ 193.2
没有一种人生是完美的:百岁老人季羡林的人生智慧(读完季羡林,我再也不内耗了)
《 没有一种人生是完美的:百岁老人季羡林的人生智慧(读完季羡林,我再也不内耗了) 》

售價:HK$ 56.9
日耳曼通识译丛:复原力:心理抗逆力
《 日耳曼通识译丛:复原力:心理抗逆力 》

售價:HK$ 34.3
海外中国研究·未竟之业:近代中国的言行表率
《 海外中国研究·未竟之业:近代中国的言行表率 》

售價:HK$ 135.7

 

建議一齊購買:

+

HK$ 323.4
《阴阳师典藏合集5册(2021版)》
+

HK$ 210.0
《神墓(精修典藏版1-4)》
+

HK$ 60.0
《白猿客栈·敦煌沙窟》
+

HK$ 206.7
《霍比特人:精装插图本》
+

HK$ 52.5
《西游·再见悟空(享誉奇幻小说圈十余年,一部被低估的西游小说)》
+

HK$ 140.0
《黑豹红狼》
編輯推薦:
1、世界奇幻奖长篇小说奖获奖作品;
2、入围星云奖决选名单;
3、入围轨迹奖新人小说;
4、作者凭借此作品入围Goodreads年度读者票选新人作家;
5、邦诺书店科奇幻部落格小说。
內容簡介:
我,是病人口中的辛格医生,
住在金斯顿城的家中,
兰尼尔那永恒的夏日和无尽的战火已与我山海相隔。
我以为自己已经彻底逃离了艾兰国—这个同时生活着巫师和平民的国度,
可昨晚,一个知道我真实身份的巫师找到了我。
他叫我“星辰者”,
在准备把关于战争的秘密告诉我之前,
死在了我的怀里。
今天,是我近十三年来次和格雷丝一起吃饭。
她是我的妹妹,
更是那个能控制天气、受所有巫师尊崇的风暴歌者。
我不喜欢巧合。

我,叫格雷丝。
是人们眼中受人尊崇的、能抵御风暴的风暴歌者。
我感知到了那场风暴。这样的感觉压迫着我的颅顶,仿佛在黑暗中扭曲着我的梦。
今天,我来到了金斯顿城。
就在刚才,金斯顿城的人一看到我们,就都惊呆了。
死者的灵魂混杂在围观的人群之中。他们的嘴唇翕动着,却没有发出任何声音。

我们怎能否认艾兰国攻打兰尼尔国的可恶动机呢?
每当想起疗养院地下室里的灵魂引擎,我心里都会涌起一阵惊颤,
这残酷的战争,对于将士们在这沙场上流的每一滴血,艾兰国都难辞其咎。
而我,是艾兰国的巫师。
關於作者:
C.L.波尔克,加拿大奇幻作家,喜欢编织、骑自行车、喝单品咖啡。凭借处女作《金斯顿城(卷一):巫师之印》入围 2019年星云奖决选名单和2019轨迹奖新人小说,并获得了 2019年世界奇幻奖长篇小说类大奖。她现在定居在加拿大阿尔伯塔省南部。
內容試閱
我的手像冰一样冷。他只要相信自己没有眼花,就会把情况告诉罗宾。他还会告诉现场所有人,有一个巫师对我施了魔法,称我为星辰者。更糟糕的是,还叫我克里斯托弗爵士。可我怎么会没有注意到他呢?
“打扰了,”他说,“我并不想碍事。人在这种情况下永远不知道该怎么做。”
我眨了眨眼睛。居然没有谴责我?他在干什么?
“很抱歉让你看到这些,”罗宾说,“他很痛苦。你愿意去医院大厅里待一会儿吗?或者我再去找一间空闲的治疗室……”
就该这样,把他弄走。
“没关系,我没事。”他朝她轻轻鞠了一躬,笑得彬彬有礼,然后才注视着我,“医生,你不坐下来歇歇吗?你看起来像是受惊了。”
这个天杀的。他在玩什么把戏?他明明什么都看到了,但还是礼貌而关心地看着我。我挺直了身子。“我很好,谢谢。我只是恨自己救不了他们。”
罗宾和我把尼克.埃利奥特搬到桌子上,伸直他的四肢,帮他合上了还瞪着的双眼。
亨特先生站在检查桌的桌脚边,双手抄在背后,“他说自己是被谋杀的,对吗?”
“这要等尸检后才知道,”我说,“无论如何都要报警。”
左边的柜子里放着床单。我在尼克.埃利奥特的尸体上铺开一张,给他裹上白色的水洗亚麻布,“你说你是在街上发现他的?”
亨特先生用力扯了扯床单的一角,使它均匀地落下来,“在西14街和韦尔斯顿街。”
“西14街?那儿离韦克菲尔德十字医院更近呀。”罗宾弯腰捡起纽扣。
“他自己说要到这儿来。”
我的心怦怦直跳,一下,又一下。一个巫师不去金斯顿好的医院,却要来这里找我。我慢吞吞地走到治疗室的石槽水池边,打开了热水。我打湿了一块深红色的肥皂,一只手在另一只手上来回搓动,想让自己冷静下来思考一番。亨特先生明明都看到了,但却一句话也没说。
“我们要把情况上报。”我说。
“我去叫他到楼下。”罗宾开始在堆满医疗文件的柜台上忙活起来,“你要做尸检吗?”
涂过肥皂后,防腐的石炭从我滑溜溜的手上散发出酸味来,“明天再做吧。”
“可你明天还有午餐会募捐活动。”
“该死。”我用亚麻布毛巾擦干了手,“对不起,先生,我必须参加这个活动。还有什么需要我帮忙吗?”
“事实上,”亨特先生为我递上工作服和那顶质量还算不错的帽子,表现得像是我的仆人一样。
我把外套搭在左臂上,把帽檐抓在手里。那该死的备忘录在口袋里皱了起来。
“我想和你单独谈谈。不会占用你太多时间的。”
该来的还是来了。威胁,勒索。不管他怎样保持沉默还是来了。
“可以去我办公室谈。”
爬了80级台阶总算到了办公室。我的胃在翻滚,脚后跟隐隐作痛。我艰难地拖着脚步,尽量抬起头,不让人看出我的虚弱。有个巫师曾把我叫做星辰者。要是亨特先生把这事报告上去,我就会被关进巫术检查室,永远无法清清白白地出来。
亨特先生跟着我的步伐上了四层楼梯。“你每天都爬这些楼梯吗?”
“还不止一次,”我说,“进来吧。”
他只需扫一眼就可以看清我办公室的全貌。我几乎没有足够的空间放桌子,客人坐的椅子闲置时,都是折平了靠在宽阔的窗台上。他只得侧着身子坐,不然的话,在书桌和顶着天花板的书架之间就容不下他的膝盖了。
他俯下身,仔细查看装订成册的廉价小说,又笔直地站起来,看我收藏的少量医学期刊。他的视线从一堵墙转到另一面,然后做了个鬼脸。
“这儿也太小了吧。”
听到他的嘲笑,我的后背瞬间僵住了。没必要说得这么直白吧。我这至少可以清楚地看到南面的花园,有多少医生羡慕不来,“你想找个隐秘的地方谈呀?”
“我想你不会比我更希望有人偷听吧。”
他脱下手套,摘下帽子。要是在其他场合,我见到他会挺开心的。他的头发长得足以编成一根金绳。辫子披在肩上,垂在上衣的翻领处。他的正装毫无瑕疵,就如同尼克.埃利奥特并未因病受损的容貌一样。他穿着时髦的衣服,长着一张荧幕人物般的脸——皮肤金黄匀称,骨骼清奇,那双蓝色的眼睛仿佛可以洞察一切。他嘴角上的皱纹表明他天性开朗,眼睛里的光芒表明他发现了一些有趣而又不显得残酷的东西。他是我这么多年来见过帅的男人。真是可惜啊,这样的绅士没有去当演员。我的手像冰一样冷。他只要相信自己没有眼花,就会把情况告诉罗宾。他还会告诉现场所有人,有一个巫师对我施了魔法,称我为星辰者。更糟糕的是,还叫我克里斯托弗爵士。可我怎么会没有注意到他呢?
“打扰了,”他说,“我并不想碍事。人在这种情况下永远不知道该怎么做。”
我眨了眨眼睛。居然没有谴责我?他在干什么?
“很抱歉让你看到这些,”罗宾说,“他很痛苦。你愿意去医院大厅里待一会儿吗?或者我再去找一间空闲的治疗室……”
就该这样,把他弄走。
“没关系,我没事。”他朝她轻轻鞠了一躬,笑得彬彬有礼,然后才注视着我,“医生,你不坐下来歇歇吗?你看起来像是受惊了。”
这个天杀的。他在玩什么把戏?他明明什么都看到了,但还是礼貌而关心地看着我。我挺直了身子。“我很好,谢谢。我只是恨自己救不了他们。”
罗宾和我把尼克.埃利奥特搬到桌子上,伸直他的四肢,帮他合上了还瞪着的双眼。
亨特先生站在检查桌的桌脚边,双手抄在背后,“他说自己是被谋杀的,对吗?”
“这要等尸检后才知道,”我说,“无论如何都要报警。”
左边的柜子里放着床单。我在尼克.埃利奥特的尸体上铺开一张,给他裹上白色的水洗亚麻布,“你说你是在街上发现他的?”
亨特先生用力扯了扯床单的一角,使它均匀地落下来,“在西14街和韦尔斯顿街。”
“西14街?那儿离韦克菲尔德十字医院更近呀。”罗宾弯腰捡起纽扣。
“他自己说要到这儿来。”
我的心怦怦直跳,一下,又一下。一个巫师不去金斯顿好的医院,却要来这里找我。我慢吞吞地走到治疗室的石槽水池边,打开了热水。我打湿了一块深红色的肥皂,一只手在另一只手上来回搓动,想让自己冷静下来思考一番。亨特先生明明都看到了,但却一句话也没说。
“我们要把情况上报。”我说。
“我去叫他到楼下。”罗宾开始在堆满医疗文件的柜台上忙活起来,“你要做尸检吗?”
涂过肥皂后,防腐的石炭从我滑溜溜的手上散发出酸味来,“明天再做吧。”
“可你明天还有午餐会募捐活动。”
“该死。”我用亚麻布毛巾擦干了手,“对不起,先生,我必须参加这个活动。还有什么需要我帮忙吗?”
“事实上,”亨特先生为我递上工作服和那顶质量还算不错的帽子,表现得像是我的仆人一样。
我把外套搭在左臂上,把帽檐抓在手里。那该死的备忘录在口袋里皱了起来。
“我想和你单独谈谈。不会占用你太多时间的。”
该来的还是来了。威胁,勒索。不管他怎样保持沉默还是来了。
“可以去我办公室谈。”
爬了80级台阶总算到了办公室。我的胃在翻滚,脚后跟隐隐作痛。我艰难地拖着脚步,尽量抬起头,不让人看出我的虚弱。有个巫师曾把我叫做星辰者。要是亨特先生把这事报告上去,我就会被关进巫术检查室,永远无法清清白白地出来。
亨特先生跟着我的步伐上了四层楼梯。“你每天都爬这些楼梯吗?”
“还不止一次,”我说,“进来吧。”
他只需扫一眼就可以看清我办公室的全貌。我几乎没有足够的空间放桌子,客人坐的椅子闲置时,都是折平了靠在宽阔的窗台上。他只得侧着身子坐,不然的话,在书桌和顶着天花板的书架之间就容不下他的膝盖了。
他俯下身,仔细查看装订成册的廉价小说,又笔直地站起来,看我收藏的少量医学期刊。他的视线从一堵墙转到另一面,然后做了个鬼脸。
“这儿也太小了吧。”
听到他的嘲笑,我的后背瞬间僵住了。没必要说得这么直白吧。我这至少可以清楚地看到南面的花园,有多少医生羡慕不来,“你想找个隐秘的地方谈呀?”
“我想你不会比我更希望有人偷听吧。”
他脱下手套,摘下帽子。要是在其他场合,我见到他会挺开心的。他的头发长得足以编成一根金绳。辫子披在肩上,垂在上衣的翻领处。他的正装毫无瑕疵,就如同尼克.埃利奥特并未因病受损的容貌一样。他穿着时髦的衣服,长着一张荧幕人物般的脸——皮肤金黄匀称,骨骼清奇,那双蓝色的眼睛仿佛可以洞察一切。他嘴角上的皱纹表明他天性开朗,眼睛里的光芒表明他发现了一些有趣而又不显得残酷的东西。他是我这么多年来见过帅的男人。真是可惜啊,这样的绅士没有去当演员。

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 大陸用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.