登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台( 0 ) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』国际知识产权法

書城自編碼: 3768340
分類:簡體書→大陸圖書→法律國際法
作者: 苏茜.弗兰克尔
國際書號(ISBN): 9787513081467
出版社: 知识产权出版社
出版日期: 2022-06-01

頁數/字數: /
書度/開本: 32开 釘裝: 平装

售價:HK$ 83.6

我要買

 

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
傻钱:社交浪潮与散户革命
《 傻钱:社交浪潮与散户革命 》

售價:HK$ 78.2
猎头高情商沟通实务
《 猎头高情商沟通实务 》

售價:HK$ 56.4
桃花夭夭,灼一世芳华:古代蕙心女子的诗情词韵
《 桃花夭夭,灼一世芳华:古代蕙心女子的诗情词韵 》

售價:HK$ 48.3
生活在低处
《 生活在低处 》

售價:HK$ 64.4
长颈鹿与少年(全球销量超过50万册。基于真实历史事件创作)
《 长颈鹿与少年(全球销量超过50万册。基于真实历史事件创作) 》

售價:HK$ 57.4
近代早期海洋文化史
《 近代早期海洋文化史 》

售價:HK$ 112.7
怪诞行为学2:非理性的积极力量
《 怪诞行为学2:非理性的积极力量 》

售價:HK$ 78.2
锦衣玉令
《 锦衣玉令 》

售價:HK$ 112.7

 

建議一齊購買:

+

HK$ 70.3
《2013年度WTO争端解决案例法理选析:DS432与DS44》
+

HK$ 273.8
《世界贸易组织贸易政策审议报告:美国2010年(中英对照)》
+

HK$ 89.5
《论反垄断法多元价值的平衡》
+

HK$ 66.7
《建设项目环境保护管理条例释义》
+

HK$ 125.8
《WTO中国案例评析》
+

HK$ 192.8
《国际法讲义》
編輯推薦:
本书属于国际知识产权基础前沿译著,适用读者群范围较广,内容体量适当,介于专业类和普及类之间,可读性强。
內容簡介:
本书从国际视角解析了知识产权的重要国际机构和协议,如世界知识产权组织、世界贸易组织及《TRIPS协定》《巴黎公约》《伯尔尼公约》等;从国际法视野出发,讨论公共卫生、互联网监管及区域和双边贸易条约等议题,展现了国际知识产权法的运行方式及其复杂性。
關於作者:
肖尤丹,中国科学院科技战略咨询研究院研究员,中国科学院大学公共政策与管理学院教授。中国人民大学法学博士,清华大学公共管理博士后,主要研究方向为科技立法与知识产权。
程文婷,博士,澳大利亚国立大学法学院博士后研究员。于2014—2018年在澳大利亚国立大学攻读博士学位;2009-2013年就职于国家知识产权局知识产权发展研究中心,任助理研究员。研究方向为知识产权法、创新政策和规制、新能源规制。
目錄
序 言
第一章 国际知识产权机构与主体
第一节 世界知识产权组织
第二节 世界贸易组织
第二章 国际知识产权主要规则
第一节 《TRIPS 协定》 前的国际知识产权规则
第二节 《TRIPS 协定》 的产生
第三节 《TRIPS 协定》 的架构
第四节 《TRIPS 协定》 的总体目标
第三章 国际知识产权核心概念
第一节 地域性
第二节 条约解释原则
第三节 最低保护标准、 条约实施与更广泛的保护
第四节 国民待遇
第五节 最惠国待遇
第六节 三步检验法
第四章 国际知识产权现有规范
第一节 国际版权和外观设计保护
第二节 (工业品) 外观设计
第三节 《TRIPS 协定》 之后的版权发展
第四节 专利的国际保护
第五节 商标、 反不正当竞争和地理标志的保护
第五章 国际知识产权关键议题
第一节 国际人权和知识产权
第二节 知识产权的执行
第三节 进口权
第四节 国家层面的国际法: 冲突法
第五节 传统知识
第六节 双边和多边贸易协定
第七节 知识产权作为跨境投资的资产
结 语
参考文献
译者附录
译者附录 1: 缩略词表
译者附录 2: 译文简称表
译者附录 3: 主要国际知识产权规则官方中文译文网址
內容試閱
在经历中美贸易摩擦不断加剧、新型冠状病毒肺炎疫情全球肆虐的双重压力下,国际知识产权规则再次成为世界经济、贸易秩序重构的焦点。深度参与世界知识产权组织框架下的全球知识产权治理,完善知识产权及相关国际贸易、国际投资等国际规则和标准,推动全球知识产权治理体制向着更加公正合理方向发展,已经成为当下我国全面提升知识产权治理能力的必然选择。
提高国际知识产权规则意识,普及国际知识产权规则,培养更多精通国际知识产权规则的涉外法治人才显然成为当务之急。但现实中,国际知识产权规则对于绝大多数人而言都仍然是一项极为陌生但又复杂棘手的议题,其中不仅包括初涉知识产权法的学生,也包括不少长期从事知识产权工作的人员。论及这一议题的著述往往充满了拗口的专业术语且长篇累牍,非皓首穷经而不可知其一二,令人望而却步。入门概览不易,细分钻研又难,造成了各类法治人才对国际知识产权知识储备的短板。
这本由苏茜·弗兰克尔(Susy Frankel)和丹尼尔·J.热尔韦(Daniel J. Gervais)撰写的埃尔加高级导论系列丛书中的《国际知识产权法》(AdvancedIntroductiontoInternationalIntellectualProperty)恰恰就是针对这一难题而量身定做的,本书既不同于一般国际知识产权法专著的长篇累牍,也不是掐头去尾、避实就虚的简单介绍。作者在序言中开宗明义地提出:“本书是为知识产权领域的学习者、研究者和实务人士设计的,以便他们更加了解国际知识产权法及对本国知识产权政策议题至关重要的制度背景……本书致力于用较短的篇幅向读者提供完整、清晰的概述。在特定主题上希望获得更详细论述分析的读者,可以将本书作为相关专著的导读材料……本书重点在于概述国际知识产权制度体系的基本规则、概念和知识,以及现有国际知识产权法中最为重要的关键问题。这些问题,我们认为无需长篇累牍的法律文本和繁复的脚注,就可以准确、适当地阐释清楚。当然,我们会将涉及更多详细内容的文献来源一一标出。”
正如因此,虽然本书英文原著正文部分仅130多页,但其内容却几乎涉及了国际知识产权法的全部领域,不但全面介绍了国际知识产权组织、主要知识产权国际公约,还系统分析了国际知识产权法的关键概念、主要规范和当前争议。一方面用极为精练的语言提纲挈领地勾勒出当代国际知识产权的制度全景,另一方面却又能对所涉深远的关键议题作出精确分析。对于很多有争议的问题,包括世界贸易组织(WTO)争端解决的结果和各方观点,TRIPS谈判中的立场分歧,作者往往一两句话切中要害。
鉴于本书特殊的定位和写作方式,国际知识产权领域的知名学者也对本书多有赞誉。牛津大学知识产权研究中心前主任格雷姆·B.丁伍迪(Graeme B. Dinwoodie)教授在评论中认为,本书“对国际知识产权法作出了清晰易懂的解读,两位作者没有回避该领域的复杂性和细微差别,而是出色地将它们作为一个连贯系统的一部分呈现出来”。美国法学院协会知识产权委员会前主席、纽约大学法学院教授罗谢尔·C.德雷弗斯(Rochelle C. Dreyfuss)也认为,本书对国际知识产权法中涉及的国际组织、文本、概念、规范和议题进行了清晰而全面的概述,是任何从学术、实践、政府、仲裁或裁决领域进入该领域的人的“必备”(must-have)读物。哥伦比亚大学克诺坎法律、媒体和艺术中心的主任简·C.金斯佰格(Jane C. Ginsburg)教授则认为,即使是已经精通部分或全部知识产权领域的读者,也会在每一章中找到启发性的见解。
本书之所以能够做到如此详略得宜而又提纲挈领,主要得益于两位作者在本领域中的长期研究、教学和实践积累,以及相互之间知识背景的互补和持续合作,正所谓“厚积而薄发”。苏茜·弗兰克尔教授是新西兰知识产权和国际治理领域的知名学者,现为新西兰皇家学院院士、新西兰国际经济法中心创始主任、惠灵顿维多利亚大学法学院教授。2015—2017年任国际知识产权教学与研究促进协会(International Association for the Advancement of Teaching and Research of Intellectual Property)主席。苏茜·弗兰克尔教授专攻国际知识产权法和全球规制,除本书外她还先后出版过《处在十字路口的贸易协议》(Trade Agreement sat the Crossroads)(2013)、《全球知识产权问题的试管:小型市场经济》(Test Tubes for Global Intellectual Property Issues:Small Market Economies)(2015)、《互联网与新兴知识产权的重要性》(The Internet and the Emerging Importance of New Formsof Intellectual Property)(2016)、《知识产权的目标与宗旨》(The Object and Purpose of Intellectual Property)(2019)等10余部专著。最近两年,苏茜·弗兰克尔教授为剑桥大学出版社出版的《知识产权的转型与衔接》(Transition and Coherencein Intellectual Property Law)(2021)、《世界知识产权组织研究手册》(ResearchHandbookontheWorldIntellectualPropertyOrganization)(2020)等文集中撰写了《全球知识产权:通过解释规则的过渡和一致性》(Global Intellectual Property:Transition and Coherence through Rules of Interpretation)及《世界知识产权组织与条约解释》(WIPO and Treaty Interpretation)专章。
与苏茜·弗兰克尔教授主要从事研究教学的背景不同,丹尼尔·J.格尔维斯先生虽然目前是美国范德比尔特大学米尔顿·安德伍德法学讲座教授,但是在进入学术界前,他曾长期服务于国际知识产权组织,担任世界贸易组织法律官员、世界知识产权组织版权项目部门的负责人、国际作者和作曲者协会联合会副秘书长和国际复制权组织联合会副主席等职务。作为国际知识产权实践的亲历者,他于1998年在Sweet&Maxwell出版社出版的《TRIPS协定:起草历史与分析》(The Trips Agreement:Drafting History and Analysis)一书,成为目前世界范围内研究《TRIPS协定》的权威专著,该书已于2003年、2008年、2012年三次修订再版。此外,他也曾任世界知识产权杂志主编(Journal of World Intellectual Property,2008—2017)和国际知识产权教学与研究促进协会主席(2017—2019)。
本书翻译的完成得益于知识产权出版社编审龚卫老师的帮助和鼓励。龚卫老师为两位译者牵线搭桥,促成合作翻译团队,并一再督促我们克服困难、精诚合作完成正文译文初稿。正文译文初稿中序言、第一章、第二章和第三章前部由我负责,第三章后部、第四章、第五章及结语由程文婷博士负责。由于原书表述简明扼要,而国际知识产权议题又所涉复杂、专业名词众多,如果简单直译恐怕中国读者难以清晰理解,实在有违作者良苦用心,因此译文初稿完成后由我负责对全书进行了审稿、校对,增补了部分译文内容,我的同事和朋友肖冰、朱喆琳、华欣、孙晋也对译文初稿进行了审读修改。龚卫老师也代为联系多位业内审校专家,对译文初稿系统提出修改完善意见,在此一并表达敬意。此外,为了方便读者使用,我们基本保留了原书参考文献的原文格式,并制作了本书的缩略词表、译文简称表和主要国际知识产权规则官方中文译文网址表。
本书从计划到翻译完成前后经历了大约5年时间,期间我与文婷也各自均有工作和生活变化,惟译事艰难,学艺不精,挂漏不当恐难避免,衷心希望读者予以批评指正。

肖尤丹
2021年2月19日

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 大陸用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.