新書推薦:
《
自我囚禁的人:完美主义的心理成因与自我松绑(破除你对完美主义的迷思,尝试打破自我评价过低与焦虑的恶性循环)
》
售價:HK$
66.1
《
周易
》
售價:HK$
44.6
《
东南亚的传统与发展
》
售價:HK$
67.2
《
乾隆制造
》
售價:HK$
87.4
《
资治通鉴臣光曰辑存 资治通鉴目录(司马光全集)(全二册)
》
售價:HK$
304.4
《
明代社会变迁时期生活质量研究
》
售價:HK$
316.2
《
律令国家与隋唐文明
》
售價:HK$
76.7
《
现代吴语的研究(中华现代学术名著3)
》
售價:HK$
65.0
|
編輯推薦: |
1.中国概念史领域权威辑刊之一。
2.和南京大学学衡研究院合作项目。
|
內容簡介: |
《亚洲概念史研究》是由南京大学学衡研究院主办、著名学者孙江主编的历史类书籍(辑刊)。概念史关注文本的语言和结构,通过对历史上主导概念的研究来揭示该时代的特征。《亚洲概念史研究》刊载海内外学者与语言、翻译、概念、文本、学科、制度和现代性等主题有关的论文和评论,旨在从不同国家和地区之间概念的互动关系来揭示东亚圈内现代性的异同,推动亚洲概念史研究的发展。
分馆已编辑出版7卷(第4—10卷),并再版第1—3卷
《亚洲概念史研究》第10卷执行主编为柯修文、闵心蕙,本卷分为“翻译时代”“礼仪之争”“论衡”三部分,集中审视中西两种差异性较大的文明在近代早期交流过程中的概念可译性,将那些被学者所忽视的主题的各类案例研究纳入其中,例如亚里士多德学说的汉语翻译、语言学习、礼仪之争中各种立场的复杂反应、启蒙哲学家对耶稣会翻译策略的反思及多明我会传教士多样化的著作。
|
關於作者: |
孙江,长江学者,现为南京大学政府管理学院政治学系和历史学院特聘教授。1993年在东京大学攻读博士学位期间,先后在早稻田大学法学部、驹泽大学文学部等教授东亚史;2000年赴日本静冈文化艺术大学国际文化系工作。致力于从社会史和思想史角度研究16—20世纪中国和东亚世界,研究方法涉及人文社会科学诸多领域,代表性的研究如下:中国近现代社会史、政治史和思想史。记忆研究。关注历史叙述、历史记忆、民族主义等问题。概念史(思想史)。从全球史角度考察西方知识移入中国/东亚的过程及其变异。日本政治思想史。主要为与“京都学派”“近代超克”有关之问题。
|
目錄:
|
代序:近代早期的中西交流与文化可译性……柯修文
翻译时代
作为实体广延的量 ——从亚里士多德到晚明《名理探》的脉络……梅谦立著 陈莉译
翻译、对话和谈话 ——论马勒伯朗士的《一位基督教哲学家与一位中国哲学家关于上帝存在和性质的对话录》……安德鲁?本杰明著 迟剑锋译
在华传教的文化可译性:白敏峩对耶稣会适应主义的辩护……柯修文著 刘天元译
比较哲学中的格义——以“理学”的中法互译为例……张逸婧
从灵性到大体 ——清代两个汇通中西的“人性”概念之比较……黄志鹏
学习语言和协商:帝制中国晚期耶稣会译者的经历……寒梅著 虞越译
礼仪之争
中欧礼仪之争:17世纪中国宗教的谱系 …… 梅欧金著 李璐译
中国礼仪之争中的灵魂概念:以夏大常为例……王雪迎著 葛晓雪译
“礼仪”与“译名”的二重争议 ——《中华帝国历史、政治、伦理及宗教概论》新探……刘天元
论衡
梁启超与庚子前后“社会”话语的形成……承红磊 聂利
概念史:简短的导论……冯凯著 谢丽萍译
征稿启事
|
內容試閱:
|
开卷语
名不正,则言不顺。言不顺,则事不成。
历经“语言学的转变”之后,由不同学科条分缕析而建构的既有的现代知识体系受到质疑,当代人文社会科学正处在重要的转型期。与此同时,一项名为“概念史”的研究领域异军突起,越来越多的学者注意到,概念史是反求诸己、推陈出新的必经之路。
“概念史”(Begriffsgeschichte/conceptual history)一语最早见诸黑格尔《历史哲学》,是指一种基于普遍观念来撰述历史的方式。20世纪中叶以后,概念史逐渐发展为一门关涉语言、历史和思想的新学问。从概念史的角度来看,概念由词语表出,但比词语含有更广泛的意义;一定的社会、政治经验和意义积淀于特定的词语并被表征出来后,该词语便成为概念。概念史关注文本的语言和结构,通过对历史上主导概念的研究来揭示该时代的特征。
十年前,本刊部分同仁即已涉足概念史研究,试图从东西方比较的角度,考察西方概念如何被翻译为汉字概念,以及汉字圈内不同国家和地区之间概念的互动关系,由此揭示东亚圈内现代性的异同。当初的设想是,从“影响20世纪东亚历史的100个关键概念”入手,梳理概念的生成历史以及由此建构的知识体系,为展开进一步的研究奠定基础。但是,阴差阳错,力小而任重,此一计划竟迟迟难以付诸实行。
十年后,缘起石城,南京大学人文社会科学高级研究院先后于2010年和2011年主办两次“东亚现代知识体系构建”国际学术研讨会,来自各国的学者围绕概念史的核心问题展开了热烈讨论。本刊编委会急切地认识到,要想推进概念史研究,必须进行跨文化、跨学科的努力。
本刊是通向概念史研究的一条小径,举凡讨论语言、翻译、概念、文本、分科、制度以及现代性的论文及评论,皆在刊登之列。通过出版本刊,我们希望达到如下目标:首先梳理中国现代知识体系的生成与演变,继而在东亚范围内进行比较研究,最后在全球史(global history)视野下,从中国和东亚的视角与欧美学界进行学术、理论对话。
本刊将本着追求学术、献身学术的宗旨,为推动撰写“影响20世纪东亚历史的100个关键概念”做知识和人力准备,诚恳欢迎学界内外的朋友给予关心和支持。我们不敢自诩所刊之文篇篇珠玑,但脚踏实地、力戒虚言,将是本刊一以贯之的态度。
Verba volant,scripta manent(言语飞逝,文字恒留)。
《亚洲概念史研究》编委会
|
|