新書推薦:
《
生活来来往往 别等来日方长 新版(伍佰:“讲好了这一辈子,再度重相逢。”别等,别遗憾!珍惜当下才是最好的解药)
》
售價:HK$
58.2
《
一个英国军事顾问眼中的二战
》
售價:HK$
277.8
《
就业、利息和货币通论(徐毓枬译本)(经济学名著译丛)
》
售價:HK$
67.2
《
瘦肝
》
售價:HK$
99.7
《
股票大作手回忆录
》
售價:HK$
55.8
《
秩序四千年:人类如何运用法律缔造文明(世界重归混乱,文明岌岌可危,法律与秩序是我们仅有的武器。穿越时间,鸟瞰全球,一部波澜壮阔的人类文明史)
》
售價:HK$
154.6
《
民法典1000问
》
售價:HK$
99.7
《
国术健身 易筋经
》
售價:HK$
33.4
|
編輯推薦: |
卡内基文学奖提名、森宝利童书奖获奖作家斯图尔特·福斯特感动万千读者作品
? 埃塞克斯图书奖、达德利青少年图书奖、詹姆斯·雷吉特·赫尔儿童图书奖获奖作品
? 聚焦强迫症孩子的内心世界,了解心理健康问题,是解决它的第一步
? 剖析霸凌者内心,看到霸凌者的愤怒与恐惧,才能从根源解决校园霸凌现象
? 尊重孩子的心性发展,叙事不过分温和,却又保有温度
? 双线叙事,更有代入感,提高写作思维
? 环保大豆油墨印刷,进口环保轻型纸,绿色安全,舒适阅读
|
內容簡介: |
丹,脾气极为暴躁,自从他哥哥离开家后,一切都变得不一样了。丹把愤怒发泄到班级里最弱小的人——同学亚历克斯身上。
亚历克斯在痛苦中挣扎,他患有严重的强迫症,以至有时甚至很难离开家门。因为一次帮助被霸凌的好友,又成为丹和丹的同伙们在学校中新的霸凌对象。
但后来,两个男孩的妈妈安排他们在丹的秘密基地——海边的一个山洞里见面,并共同完成丹和丹的哥哥曾经一起建造的木筏。两个敌人每周末都要单独呆在一起,这似乎必将导致某种灾难。但事实并非如此,被迫待在一起后,他们慢慢发现:对方身上,有许多他们从来不了解的地方……
|
關於作者: |
斯图尔特·福斯特(Stewart Foster)
出生在英国巴斯,是一位小说家,给成人和孩子写故事。他的作品荣获了众多学校及图书馆奖项,并得到“共情实验室”和“阅读墙”的推荐。通过写作,他访问了英国的几百所学校,发表演说,讲述自己的写作经历,以及当今影响着无数孩子们的问题。
他的童书处女座《气泡男孩》,荣获2016年森宝利童书奖(10岁以上童书组),入围英国卡内基文学奖以及布兰福博斯奖。
他广受好评的作品还有《海边的山洞》《我们曾经是国王》。
成为小说家之前,斯图尔特在保险公司工作,但他一直趁老板不注意的时候,在电脑上进行写作。
刘勇军
自由译者
译作有《淘气小子马克斯系列》《呼啸山庄》等。
|
目錄:
|
第一部分 霸凌与被霸凌
第二部分 合作与冲突
第三部分 改 变
第四部分 新的开始
|
內容試閱:
|
五
亚历克斯:胃痛和死去的总统
我沿着蓝色走廊往前走,去上数学课。男孩女孩们朝我跑来,撞到了我。“对不起,对不起。”我说。但没有人理我,仿佛我是个背着吉他打转儿的隐形人。
我回头看了眼走廊,丹和苏菲没有跟着我。他们数学学得不太好,所以先去找了高夫先生,然后去彩虹屋a 找弗朗西斯先生,帮他们补落下的课程。至少这段时间里,我可以集中精神做自己的事情,不必担心挨揍。
我低下头,试图屏蔽所有人的吵闹声,以及我不想触碰的一切,比如墙壁,还有其他人的手和包。但他们全都像蚂蚁一样在我周围乱走。基勒小姐站在报到处的中央,像个交警一样指来指去,告诉我们不要乱跑。
第一学期开始时,他们给我们发了一张教学楼的小地图。它就像是一个保险丝盒的简图,上面有几个大方块——代表音乐教学楼、艺术教学楼、科学教学楼、数学教学楼;然后是彩色的线条—红色的、蓝色的、绿色的,沿着走廊
延伸,将它们全串联起来。这座学校很大,到处都是高高的教学楼。我以前的学校只有一幢建筑,周围是六座小木屋。
我知道必须学习,但我希望能回到那里。当时我的强迫症还没有那么严重,不必带湿纸巾去学校,担忧的也只是些寻常的事情,比如尽量别忘了带三明治,或者避免走到人行道的裂缝上。就在我抵达数学教学楼时,仅剩五分钟的上课提示铃响了,我匆匆地进了大门,朝教室跑去。
哈蒙德先生正在分发铅笔和尺子。我在爱玛身边坐下时,他没有注意到我。爱玛冲我露出一个紧张的微笑,仿佛被霸凌是一种疾病,她害怕自己也感染上。或许,她之所以担心,是因为她自己也没有融入女生的闺密团体,这也是为什么她坐在我边上。我们是“没有朋友”的伙伴组合。有时候,我会想,哪怕被关在一个房间里,远离其他“受欢迎”的孩子们,我们仍然不会跟彼此说话。
当我从书包里掏出数学书时,我能察觉到爱玛正在看那上面写的字。我试图用记号笔把它们涂掉,但仍然能看到那下面写着“胆小鬼”和“怪胎”的字样—是昨晚丹和苏菲抢走我书包以后干的。爱玛低下头看自己的书,像所有人一样,假装没有注意到它们。
我做了一个深呼吸,努力不去想昨晚的事情,但我越是不愿去想,就越是会想到它。我没法儿克制自己的思绪,更糟糕的是,我认为这事也许今晚还会发生。哈蒙德先生走到教室前面。他不必像其他老师那样,要求我们安静下来,而只需要将手放到自己头上,看着我们。他仿佛拥有一个静音开关。
“好了。”他在白板上画了一条水平线和一条垂直线,
“抄下来。”他说,“给它们标上X 和Y。然后我们要标出几个坐标。”
“就像海战a 游戏那样吗,老师?”
“有点像,利亚姆,等我们把坐标画好就知道了。”哈蒙德先生转回白板前。
爱玛看了我一眼,又看回她的书。我不知道她有没有注意到,我的书包带子也不见了,包上还有一个新补丁,来掩盖苏菲剪出的大洞。但至少,我这件运动衫没有洞。
我告诉妈妈我摔了一跤,她相信吗?我希望她相信,因为我不能告诉她发生了什么。如果被丹和苏菲发现我告发了他们,他们会变本加厉地欺负我。他们也许会开始朝我扔泥巴,或者把我撞出人行道,让我摔在草地上。人行道上全是细菌,但至少我能看到痕迹,如果细菌跟泥巴、草混在一起,我就看不出了。他们也可能会扯下我的手套,丢到音乐教室的屋顶,像他们上学期丢埃利奥特的鞋子那样。上学期他们欺负埃利奥特,现在轮到我了。他们对他很糟糕,但欺负人的只有苏菲和乔治。丹什么也没有做,只是到处捣乱,逗同学笑。但当他决定跟苏菲交朋友,事情就变了。
“亚历克斯,一切还好吗?”我没注意到哈蒙德先生不再对全班讲话,现在正站在我身边。
别弯下腰朝我哈气!
我点点头,拿起尺子和铅笔,但戴着手套很难画线,因为铅笔老是会滑落。
哈蒙德先生指关节抵着桌子。
“亚历克斯,”他说,“我知道你不喜欢触碰东西,但很不幸,手就是要摸东西的。我想,你必须摘掉手套。”
我想告诉他,妈妈在年初给学校写了封信,他肯定读过,因为这封信应该被全体教师都传阅过。亚历克斯不能脱掉手套。他不喜欢触碰东西。他的手很痛,上面的皱纹比他外婆的还多。最后那一句是我编的。我手上的皱纹的确比外婆的多,但我想,妈妈写的只是“它很敏感”,比如:要是手晒到太阳,就会像鱼皮一样皱巴巴的。
哈蒙德先生仍然站在那里。
“你就试一下吧,亚历克斯。”他说话的口气很像是午餐时试图让我吃西蓝花的那位女士。像哈蒙德先生这样的人没法儿理解我,他们认为,强迫我做这些事能治好我,但并不是。这只会让我紧张,而紧张会让情况恶化。我已经擦了许多次铅笔,但仍然不想用手碰它,因为上周爱玛无意间把它放进嘴里过。
|
|