新書推薦:
《
尼罗河往事:古埃及文明4000年
》
售價:HK$
76.2
《
一个人·谁也不是·十万人(诺贝尔文学奖得主反思自我的巅峰之作)
》
售價:HK$
54.9
《
重写晚明史(全5册 精装)
》
售價:HK$
781.8
《
汉末晋初之际政治研究
》
售價:HK$
132.2
《
强者破局:资治通鉴成事之道
》
售價:HK$
80.6
《
鸣沙丛书·鼎革:南北议和与清帝退位
》
售價:HK$
121.0
《
从康德到黑格尔的发展:兼论宗教哲学(英国观念论名著译丛)
》
售價:HK$
60.5
《
突破不可能:用特工思维提升领导力
》
售價:HK$
77.3
|
內容簡介: |
本书共论述了十方面内容:(1)论教育科学化的意义;(2)国语阅读心理研究的重要性和必要性;(3)儿童阅读兴趣的研究;(4)朗读与默读的比较;(5)默读练习的进展;(6)默读能力的测量;(7)默读能力的诊断;(8)辞句的学习心理;(9)基本句式的分析;(10)作文错误的分析。最后,对以上内容进行总结,并列举国语阅读心理研究中亟待解决的两个问题:(1)辞句问题;(2)基本句式问题,随后给出国语教学上的四个建议:(1)编辑小学国语教科书,其取材与行文宜多写儿童故事,使其中文字合程度,情节甚曲折,感觉颇兴奋,而结果又圆满者。编书如此,儿童阅之,其兴趣自盎然也。(2)在小学国语教学中朗读与默读均有改进之必要。(3)造句之教学法应有下列步骤:①使儿童认识词,并了解词句;②教儿童先做简单句型,其长度不得超过六个字;③在国语教科书中常有六种简单语句。(4)在儿童作文上宜注意九种重要错误。
|
關於作者: |
艾伟(1890—1955),中国现代心理学家。字险舟,生于湖北沙市,卒于台湾新竹。1919年毕业于上海圣约翰大学,获理学士学位。毕业后在北京崇实中学进行了两年教育实习。1921年秋赴美留学,1922年获哥伦比亚大学教育硕士学位,1925年获华盛顿大学哲学博士学位。学成归国后,曾任国立东南大学心理学教授和上海大夏大学高师科主任。1931年6月,在艾伟等人的倡导下,于南京成立了中国测验学会,艾伟任研究部主任,这是我国教育测量和评价方面的第一个学术研究组织。1932年任伦敦大学统计学研究员。1933年任中央大学教育学院院长,1934年在南京创办万青试验学校。
|
目錄:
|
第一章 国语阅读心理研究之重要
第一节 国语与大众语
第二节 国语教学之目标
第三节 国语实验之范围
第二章 儿童阅读兴趣之研究
第一节 儿童心理与阅读兴趣
第二节 国外研究借鉴
第三节 材料搜集与实验进行
第四节 高小各年级文言教学之理由
第五节 实验一
第六节 实验二
第七节 关于实验结果之讨论
第八节 胡士襄江文宣二君之研究
第三章 朗读与默读之比较
第一节 导言
第二节 测验之进行
第三节 测验结果之分析
第四节 结论与建议
第四章 默读练习之进展
第一节 导言
第二节 国外类似研究述要
第三节 实验之准备与进行
第四节 实验结果分析之一:有关理解练习者
第五节 实验结果分析之二:有关速率练习者
第六节 总结并建议
第五章 默读能力之测量
第一节 编造测量之经过
第二节 测验之实施
第三节 结果之统计
第四节 低级默读测验——小学一年级及幼稚园
第五节 高小毕业生语体文成绩之测量
第六章 默读能力之诊断
第一节 诊断测验之意义及其功用
第二节 国外默读诊断测验简述
第三节 编造经过
第四节 统计结果
第五节 诊断举隅
第六节 结论
第七章 辞句之学习心理
第一节 辞句之意义及其性质
第二节 小学国语辞句之分析
第三节 辞句之长度及组合
第四节 辞句之分类与学习
第五节 小学国语教科书中辞句数量之分布
第六节 辞句学习之重要原则
第七节 辞句测验
第八章 基本句式之分析
第一节 句式分析之重要
第二节 材料之来源
第三节 分析工作之进行
第四节 各型举例
第五节 结果之统计与讨论
第九章 作文错误之分析
第一节 引言
第二节 国内外有关之研究述要
第三节 作文错误之分析与加权
第四节 作文能力进步之考察
第五节 结论
第十章 全书总结
第一节 实验结果述要
第二节 几项亟待解决之问题
第三节 对于国语教学之建议
|
內容試閱:
|
节选 编校凡例
1.选编范围。“二十世纪中国心理学名著丛编”(以下简称“丛编”)选编20世纪经过50年时间检验、学界有定评的水平较高、影响较大、领学科一定风骚的心理学著作。这些著作在学术上有承流接响的作用。
2.版本选择。“丛编”以第一版或修订版为底本。在各册扉页前,附印原著的封面。
3.编校人员。“丛编”邀请有关老、中、青学者,担任各册“特约编辑”,负责校勘原著、撰写前言(主要介绍作者生平、学术地位与原著的主要观点和学术影响)。
4.编校原则。尊重原著的内容和结构,以存原貌;进行必要的版式和一些必要的技术处理,方便阅读。
5.版式安排。原著是竖排的,一律转为横排。横排后,原著的部分表述作相应调整,如“右表”“左表”“右文”“左文”均改为“上表”“下表”“上文”“下文”等等。
6.字体规范。改繁体字为简化字,改异体字为正体字;“的”“得”“地”“底”等副词用法,一仍旧贯。
7.标点规范。原著无标点的,加补标点;原著标点与新式标点不符的,予以修订;原文断句不符现代汉语语法习惯的,予以调整。原著有专名号(如人名、地名等)的,从略。书名号用《》、〈〉规范形式;外文书名排斜体。
8.译名规范。原著专门术语、外国人名、地名等,与今通译有异的,一般改为今译。首次改动加脚注注明。
9.数字规范。表示公元纪年、年代、年、月、日、时、分、秒,计数与计量及统计表中的数值,版次、卷次、页码等,一般用阿拉伯数字;表示中国干支等纪年与夏历月日、概数、年级、星期或其他固定用法等,一般用数字汉字。此外,中国干支等纪年后,加注公元纪年,如光绪十四年(1888)、民国二十年(1931)等。
10.标题序号。不同层级的内容,采用不同的序号,以示区别。若原著各级内容的序号有差异,则维持原著序号;若原著下一级内容的序号与上一级内容的序号相同,原则上修改下一级的序号。
11.错漏校勘。原著排印有错、漏、讹、倒之处,直接改动,不出校记。
12.注释规范。原著为夹注的,仍用夹注;原著为尾注的,改为脚注。特约编辑补充的注释(简称“特编注”),也入脚注。
|
|