新書推薦:
《
中国年画 1950-1990 THE NEW CHINA: NEW YEAR PICTURE 英文版
》
售價:HK$
236.0
《
革命与反革命:社会文化视野下的民国政治(近世中国丛书)
》
售價:HK$
93.2
《
画楼:《北洋画报》忆旧(年轮丛书)
》
售價:HK$
337.5
《
大国脊梁:漫画版
》
售價:HK$
80.2
《
跟着渤海小吏读历史:大唐气象(全三册)
》
售價:HK$
189.0
《
心智的构建:大脑如何创造我们的精神世界
》
售價:HK$
81.4
《
美国小史(揭秘“美国何以成为美国”,理解美国的经典入门读物)
》
售價:HK$
81.4
《
中国古代北方民族史丛书——东胡史
》
售價:HK$
87.8
|
編輯推薦: |
鸣蛙:说到讲故事的能力,约翰·温德姆绝对一流。紧凑的结构不会给读者带来拖沓的感觉,悬念伏笔随处埋在通篇文稿中,揭开真相后的唏嘘之感令人久久回味。他的作品既是读者需要的作品,也是文学史上的明珠。
刘弋靖:科幻版鸠占鹊巢的故事。相比自然界简单直接的生存法则,书中的“小布谷鸟”们显然有着难以言说的复杂动机。温德姆的写作技巧炉火纯青,全书笼罩着一种未知的恐惧和不安的惊悚,无法预测的剧情走向紧紧勾着读者,让人背脊发凉的同时,又忍不住一口气读完。
|
內容簡介: |
神秘异象突然降临在英国的寻常村落米德维奇。村民们同时陷入昏迷,苏醒后他们发现村里的适龄女性全都有了身孕,生下的六十一个孩童长着金色眼睛。
随着时间的推移,这些孩童开始展现出超凡的智慧和力量,能够随意操纵人类的思想和行为。不仅如此,他们还带来了死亡。村民因此陷入巨大的不安和恐慌之中。
他们不是普通的人类小孩。他们是入侵者,是换生灵,是小布谷鸟。
|
關於作者: |
英国著名科幻作家,1903年出生于沃里克郡。
他于1925年开始创作短篇小说,在1935年出版了第一部长篇小说,然而直到1951年《三尖树时代》出版,他的作品才获得广泛关注。
在此后的岁月里,他创作了一系列备受赞誉的科幻小说,创作主题涵盖科技、心理、社会问题以及道德困境等方面,最具代表性的是《克拉肯苏醒》《米德维奇的布谷鸟》和《蛹》。他的小说还多次被改编为影视作品。
温德姆于1969年去世,但他的作品至今仍然传播着他独特的文学声音和思想,激励着读者们勇敢地探索未知世界。
|
目錄:
|
第一部分…1
第一章 米德维奇无门可入…3
第二章 米德维奇宁静如常…13
第三章 米德维奇一夜安眠…25
第四章 米德维奇行动…31
第五章 米德维奇再度复苏…49
第六章 米德维奇尘埃落定…55
第七章 山雨欲来…67
第八章 共商对策…75
第九章 秘而不宣…83
第十章 米德维奇接受现实…93
第十一章 干得漂亮,米德维奇…107
第十二章 丰收时节…117
第十三章 米德维奇同心协力…123
第十四章 方兴之事…135
第十五章 将兴之事…153
第二部分…167
第十六章 九年之际…169
第十七章 米德维奇奋起抗议…201
第十八章 对一个孩子的访谈…213
第十九章 僵 局…245
第二十章 最后通牒…267
第二十一章 马其顿的泽拉比…279
|
內容試閱:
|
午饭后不久,伯纳德宣布他要再去一趟格兰奇研究所。
“约翰爵士在那儿的时候我没有机会和托伦斯细谈——他走后我也没找到机会,因为,嗯,我们都需要喘口气。”
“我想,关于你们打算怎么处理那些孩子这件事,你不能向我们透露任何想法?”安吉拉问。
他摇了摇头,“就算我真有什么想法,估计也得算官方机密。现在我要去看看以托伦斯对他们的了解,他有没有什么提议。我希望大概一小时后能回来。”他补充完这句,就丢下我们走了。
他出了前门,不假思索地走向他的车,却在伸手去拉车门把手时改变了主意。他决定做点运动,这样可以让他振奋一下精神。于是他徒步沿着车道轻快地向前走去。
他刚走出大门,一位身穿蓝色花呢套装的小个子女士看了看他,犹豫了一下,然后迎上来要和他说话。她虽然脸颊微微泛红,但走过来的姿态十分坚决。伯纳德对她举起帽子。
“你一定不认识我。我是兰姆小姐。但我们大家当然都知道你是谁,韦斯科特上校。”
面对这番自我介绍,伯纳德微微鞠了一躬,心里琢磨着“我们大家”(大概包括米德维奇的所有人)到底知道多少他的事,以及知道那些事有多久了。他问,他能怎样为她效劳。
“是关于那些孩子的事,上校。你们会怎么做?”
他足够诚实地告诉她,他们还没做出任何决定。她听他说话时眼睛紧紧地盯着他的脸,戴着手套的双手绞在一起。
“你们不会对他们做什么严重的事,对吧?”她问,“哦,我知道昨天晚上的事很可怕,但那不是他们的错。他们还没有完全理解。他们还太年轻了,你瞧。我知道他们看起来比实际年龄大一倍,但即便那样年纪也不算很大,对不对?他们不是真的想伤害别人。他们只是吓坏了。如果一群人跑来要烧了我们的房子,不管是谁都会吓坏的吧?当然会很害怕。我们应该有自卫的权利,谁也不能责怪我们。对吧,如果村里人像那样跑到我家,我会用我能找到的任何东西保护我的家——可能会拿把斧头。”
伯纳德很怀疑这种说法。很难想象这位娇小的女士举着一把斧头在人群中砍杀的画面。
“他们采取的自卫措施非常激烈。”他口气温和地提醒她。
“我知道。但是当你年纪很小又吓坏了的时候,你很容易做出超出你本意的暴力行动。我记得在我还是个孩子的时候,有一些不公正的事件让我内心非常焦灼。要是我有力量去做我想做的事情,结果会很可怕,真的非常可怕,我敢向你保证。”
“不幸的是,”他指出,“那些孩子真的有那种力量,我们不能允许他们使用那种力量,这你想必也同意吧。”
“是,”她说,“可是等他们长到能理解这些的年纪,他们就不会再这样做了。我确定他们不会的。有人说必须把他们送走。但你们不会那样做吧,对吗?他们还那么小。我知道他们很任性,但他们需要我们。他们不是坏孩子。只是他们最近被吓坏了。他们以前不是这样的。如果能让他们留在这里,我们可以教给他们什么是爱,什么是温柔,让他们看到人们并不是真想伤害他们……”
她抬头看着他的脸,双手焦虑地握在一起,满眼恳求的神色,眼看就要掉下泪来。
伯纳德难过地看着她,惊叹她竟能虔诚到如此程度,把六人死亡、多人重伤看成年幼无知导致的小过错。他几乎可以看见她的心,里面只装着她爱的那个金色眼睛的纤瘦身影,除了这个,她什么也看不见。她永远不会责怪他,永远不会停止爱他,也永远不会理解……在她的一生中,只有这一个美妙的奇迹……他的心为兰姆小姐作痛。
他只能向她解释决定权不在他手上,并保证把她的话写进报告里,同时尽量不给她虚假的希望。然后他尽可能温和地抽身离开,继续走他的路。他能感觉到她焦虑而责备的目光一直在身后紧紧地看着他。
|
|