登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台( 0 ) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』如魔偶招致之物

書城自編碼: 3998291
分類:簡體書→大陸圖書→小說侦探/悬疑/推理
作者: [日]三津田信三
國際書號(ISBN): 9787574900271
出版社: 花城出版社
出版日期: 2024-05-01

頁數/字數: /
書度/開本: 32开 釘裝: 平装

售價:HK$ 78.2

我要買

 

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
财之道丛书·如何让人投资你:股权激励融资全揭秘
《 财之道丛书·如何让人投资你:股权激励融资全揭秘 》

售價:HK$ 101.2
PyTorch深度学习与计算机视觉实践
《 PyTorch深度学习与计算机视觉实践 》

售價:HK$ 90.9
新任经理 100 天实战指南
《 新任经理 100 天实战指南 》

售價:HK$ 89.7
日本百鬼画谱
《 日本百鬼画谱 》

售價:HK$ 71.3
大明拐点 : 天启党争
《 大明拐点 : 天启党争 》

售價:HK$ 66.7
纲鉴易知录评注(布面精装  全8册)
《 纲鉴易知录评注(布面精装 全8册) 》

售價:HK$ 572.7
官商跃迁:中国古代政商关系简史
《 官商跃迁:中国古代政商关系简史 》

售價:HK$ 101.2
当代学术·乡族与国家:多元视野中的闽台传统社会(修订本)
《 当代学术·乡族与国家:多元视野中的闽台传统社会(修订本) 》

售價:HK$ 101.2

 

建議一齊購買:

+

HK$ 63.4
《法医秦明. 第十一根手指》
+

HK$ 60.0
《盗墓笔记·南部档案(南派三叔盗墓笔记系列全新力作!)》
+

HK$ 73.8
《东野圭吾:虚无的十字架》
+

HK$ 73.8
《恶意(东野圭吾四大杰作之一)》
+

HK$ 66.7
《大漠刑警》
+

HK$ 62.3
《盗墓笔记.3(2022纪念典藏版)》
編輯推薦:
★日本民俗派推理大师三津田信三最新短篇集
★万千书迷翘首以盼,以讲谈社文库版为底本的最新译本,加入最新绘制的插图,便于理解文中内容
★原作画师手绘新版插画,双封面装帧,读者可自行选择喜欢的版本风格
★文库版特别收录《如椅人躺坐之物》,为大陆读者带来独家小惊喜
★引进日本原版封面,随书附赠精美书签以及明信片,适合收藏
內容簡介:
相传有个刻着奇怪纹样的古董,被称为“魔偶”,持有者往往会祸福相依。可即使深知此物有可能会带来深重的灾难,依然有很多人为得到魔偶趋之若鹜。刀城言耶受突然到访的怪想舍编辑祖父江偲的邀请,共同前往武藏茶乡,一探神秘古董的真容。在言耶等人造访之前,这里便已聚集了四位慕名而来的客人,就在言耶与家主聊得热火朝天之际,各怀心思的客人接连不断地走向了收藏魔偶的所在地。随后,传来了女人的大声惨叫……
關於作者:
三津田信三

2001年,曾经担任编辑的三津田信三推出代表作《恐怖作家栖息的家》正式出道。2010年以《如水魑沉没之物》斩获第10届本格推理大奖。其写作风格融入了惊悚与推理,独树一帜。著有“作家三部曲”,“家系列”,以及“刀城言耶系列”等畅销作品。其中刀城言耶系列的第三部长篇《如首无作祟之物》,获得原书房的表彰奖“本格推理·BEST 10”的二十周年特别企划的第一名。
目錄
如妖服切割之物
如巫死复活之物
如兽家吮吸之物
如魔偶招致之物
如椅人躺坐之物
內容試閱
志津子右手提着购物篮,左手拿起放在门口横框1上的传阅板报,匆忙走出了砂村家的玄关。
“喂,快送到隔壁去。”
这固然是因为挨了昭一的训斥。志津子只得低头说了声“对不起”,心里却极为不满,暗道:“我不正要去吗!”接着,她又咽回了每次被昭一找碴儿时都想说的话:明明就是一个寄人篱下的。
志津子的父亲被拉去战场后,至今还未复员。由于并没有战死的通知传来,母亲和她都抱着希望,但其实心里却怀有程度更甚于此的不安。总之,在父亲归来之前,身为长女的她必须拼命努力。为了年幼的弟弟和妹妹,她需要稳定的收入。
然而,尚未成年的志津子没有一技之长,要挣出支撑全家人生活的薪水绝非易事。这时,父亲的俳句圈好友小佐野给她介绍了在砂村家做寄宿用人的工作。砂村家是当地的名门,位于小佐野担任居委会主任的神代町白砂坂。小佐野的年纪与志津子的祖父相当,却似乎和她的父亲颇为投缘。不过,借用母亲的话来说,这二位的俳句水平都相当蹩脚。
神代町与未在东京大空袭中被烧毁的神保町毗连,或许是拜其所赐,此地也有许多奇迹般地免于战火的家宅。其中尤以这白砂坂最为突出。从坡顶到坡脚的单侧土地原本都归砂村家所有。只是,砂村家从昭一的曾祖父一代开始没落,此后当真好似从白砂坂上滚落一般,完全衰败了。结果,祖上传下的土地也不得不转卖他人,如今只剩下两栋宅子。
话虽如此,眼前的景象又是怎么回事?
志津子在小佐野的带领下第一次见到砂村家时,突然产生了奇异之感。因为砂村家的两栋宅子之间竟夹着另两户人家。
砂村家,服部家,岛豆家,砂村家。
白砂坂自上而下,如此这般排列着四栋宅子。听小佐野说,服部家和岛豆家的宅基地原本是砂村家的大院——利用陡峭的坡面铺开的美丽庭园。隔着那庭园,坡上的是正房,坡下的是别栋。说是别栋,构造却不逊色于正房,比普通的民宅还大。然而,砂村家顶不住家道中落,将大院分割出售,结果便有了服部家和岛豆家。
由此,当地人称砂村家在坡上的宅子为“上砂村”或“砂上府”,称坡脚的宅子为“下砂村”或“砂下府”,以示区别。
……真奇怪。
即便了解了这一内情,志津子对砂村家抱有的不良印象也绝没有改观。以至于她从小佐野处听说砂村家奇妙的人员构成后,反倒印象更坏了。
两府的当家人,上砂村是长子刚义,下砂村是次子刚毅。问题出在与他俩同居的下一辈人身上。刚义的三子昭一住在下砂村家,刚毅的三子和一住在上砂村家。换言之,并非父亲和儿子住在一起,而是以伯父和侄子、叔叔和侄子的组合各自生活。
乱七八糟。
单纯地认为只是互换儿子的话,倒也不复杂,但志津子不这么想。生父就住在隔着两户人家的地方,为何要特地寄居在叔伯家呢? 个中缘由小佐野也告诉了志津子,于是她对砂村家的印象进一步恶化了。
刚义和刚毅兄弟相差一岁,从孩提时代起便关系不睦。凡事都能形成竞争态势,总之就是要胜过对方。二人皆体弱多病,也使得这一状况进一步加剧。他俩成年后,仍然延续着这种令人厌恶的关系。父母很清楚两人的问题,所以相亲也安排在同一时间。因此,两人举办 婚礼的时间也几乎一样,然而……
让人觉得瘆得慌的是后面的事。月份虽然不同,但他俩的长子出生在同一年。次子亦然。到了三子,终于变成了同年同月生。而且,他俩的妻子皆因产后恢复不良,生下三子后便去世了。岂止如此,在过去的那场战争中,二人的长子和次子共计四人,全部战死。所以,如今两家都只剩下了父亲和三子。
从那时起——恰与日本战败在同一时间——不光是身体,刚义和刚毅的内心也渐渐开始病变。而且病变方式非比寻常。或许该说果不其然吧,二人的状况之“阴森可怖”,也如出一辙。
侄子比自己的三子优秀。
不知为何,二人都对此深信不疑。似乎是因为认识到妻子去世、长子和次子追随母亲于地下后,家中只剩下了游手好闲的浪荡子。相比我家不成器的三子,侄子多有前途啊。据说二人就这样互相产生了误会。
“想一想两人过去的你争我夺,还真是讽刺啊。”小佐野以感慨似的口吻说道。不过,接着居委会主任又啐道:“两个有问题的三子都只是好吃懒做的货色。”
刚义的三子昭一是旧书收藏家。他孜孜不倦地往神保町跑,主要是为了收集战前侦探小说的初版。而且,但凡是自己想要的书,无论价格多贵都要买。对旧书店来说,昭一就是所谓的冤大头。
至于刚毅的三子和一,则完全是投机家眼里的冤大头。一听人说“有一门赚钱的好生意”就立马上当受骗,从家里往外掏钱。然后对方就把按理该用作事业资金的钱卷走。如此这般往复循环。
虽说家道衰微,但砂村家还是有些资产的。但面对不挣钱却只知道耗尽家财的儿子,刚义和刚毅终于忍无可忍了:“你是打算在你这一代把家产败光吗?”
然而诡异的是,在二人病变的心中,侄子远比自己的儿子看着讨喜。观二人过去,从妻子到长子、次子,都争着说自家的更好,根本无法想象竟会出现如此景况。莫非到了这一步,他俩也终于产生了“花是别家香”的心境吗?
刚义觉得侄子和一是一个独立心旺盛的男人。也许他确实是接二连三地失败了,但试图独自创业的姿态比什么都强。相比小打小闹收集旧书、令人烦躁的昭一,简直是天壤之别。
刚毅认为侄子昭一是一个喜好读书、有教养的年轻人。虽说是为了收藏书籍而花钱,但如果是初版书,就有充分的资产价值。这跟经常被骗走钱的和一不一样。而且和一没上过一天正经班,昭一则在邮局短期工作过。光是这一点就很了不起。
父亲们抱着如此想法,终于将三子赶出了各自的家门。也就是说,刚义把昭一从上砂村家,刚毅把和一从下砂村家毅然决然地撵了出去。
此前在无忧无虑的环境中长大的二人,生活瞬间没了着落。从小他俩就受父亲的灌输:绝不能输给你的堂兄弟;是你比较优秀。如今却横遭突变,被赶出家门。尽管两个都是浪荡子,但小佐野说自己毕竟还是有点同情他们。
不过,这时发生了一件令人啼笑皆非的事。被撵出上砂村家的昭一出于习惯,下意识地走下白砂坂准备去旧书店;被撵出下砂村家的和一走上白砂坂与之前借过钱的男人会面。结果两人在服部家和岛豆家之间撞了个正着。起初两人还互相瞪眼,但没多久就从对方的无精打采中意外地发现,他们竟然处于相同的境地。于是便如“同病相怜”一般,两人虽是堂兄弟,此前却没好好说过话,如今却亲热地一起坐上了服部家门前的长板凳,滔滔不绝地互相讲述从父亲那里受到的恶劣对待。
一边嫌弃自家的儿子,一边却不知为何对侄子赞赏有加。
得知这古怪的事实时,二人的心中究竟转过了怎样的念头呢?遗憾的是,小佐野也不清楚。居委会主任只知他俩从服部家的长板凳上起身后,奔向了各自的叔伯家。换言之,昭一傍上了叔父,和一靠上了伯父。
此后,和一住进了刚义的上砂村家,昭一住进了刚毅的下砂村家。当真与侄子开始共同生活后,想必刚义和刚毅都发现了他们身上有许多毛病。然而,也许是为了气自家儿子,抑或是出于兄弟之间的纠葛,这种奇妙的共同生活一直得以延续下来。

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 大陸用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.