新書推薦:
《
汉娜·阿伦特与以赛亚·伯林 : 自由、政治与人性
》
售價:HK$
109.8
《
女性与疯狂(女性主义里程碑式著作,全球售出300万册)
》
售價:HK$
109.8
《
药食同源中药鉴别图典
》
售價:HK$
67.0
《
设计中的比例密码:建筑与室内设计
》
售價:HK$
87.4
《
冯友兰和青年谈心系列:看似平淡的坚持
》
售價:HK$
55.8
《
汉字理论与汉字阐释概要 《说解汉字一百五十讲》作者李守奎新作
》
售價:HK$
76.2
《
汗青堂丛书144·决战地中海
》
售價:HK$
168.0
《
逝去的武林(十周年纪念版 武学宗师 口述亲历 李仲轩亲历一九三零年代武人言行录)
》
售價:HK$
54.9
|
編輯推薦: |
①入选初中语文九年级上册课文;
②语文名师课堂实录助你更好理解课文;
③跟随文学巨匠一起学习如何描写人物,有效提升作文实战水平;
④世界短篇小说的典范:构思精妙彰显人情百态,以小见大窥见生活真谛。
|
內容簡介: |
《我的叔叔于勒》精选了法国短篇小说巨匠莫泊桑的经典作品《我的叔叔于勒》《项链》等。《我的叔叔于勒》以第一人称“我”的视角进行叙述,通过对人物动作、语言、神情和心理层面的细腻刻画,生动形象地描述了菲力普一家人在遇见亲戚于勒前后截然不同的态度。通过这些活灵活现的叙述,展现了人性的贪婪、凉薄、温情、善良等多面性,同时体现了作者对小人物的同情与怜悯,以及对复杂人性的深刻思索。莫泊桑的短篇小说构思精巧,以小窥大,展现了一幅幅十九世纪下半叶法国社会的风俗画,彰显人间百态。他的文字完美结合了辛辣讽刺和细腻抒情,堪称世界短篇小说的典范。
|
關於作者: |
莫泊桑(1850-1893),法国十九世纪后半叶杰出的批判现实主义作家,自然主义文学流派的代表作家之一。与契诃夫和欧·亨利并称世界三大短篇小说大师,对世界文学史产生极大影响,被誉为“短篇小说之王”。他一生创作了6部长篇小说和359篇中短篇小说以及3部游记。代表作有:《漂亮朋友》《羊脂球》《项链》《我的叔叔于勒》等。
|
目錄:
|
我的叔叔于勒 / 1
归来 / 10
护林人 / 18
珍珠小姐 / 27
项链 / 45
疯女人 / 56
皮埃罗 / 60
在田野上 / 67
瓦尔特·施那夫斯的奇遇 / 75
修软椅的女人 / 84
德尼 / 92
绳子 / 101
乞丐 / 109
在旅途上 / 115
小酒桶 / 122
贝洛姆老板的虫子 / 129
老人 / 139
骑马 / 148
两个朋友 / 157
偷窃犯 / 165
陪嫁 / 171
“我的亲叔叔” / 执教/语文特级教师程红兵 / 179
|
內容試閱:
|
我的叔叔于勒
——献给阿希尔·贝努维尔先生
一个胡子花白的穷苦老人向我们乞讨施舍,我的朋友约瑟夫·达弗朗舍给了他5法郎。我感到吃惊,他对我说:
“这人可怜,看见他我不禁想起一段往事,我来讲给你听。这事总在我脑际萦绕,事情是这样的……”
我家原籍在勒阿弗尔法国西部濒临拉芒什海峡(即英吉利海峡)的港口城市。,家境并不富裕,日子还算能过得去,仅此而已。父亲有工作,很晚才下班回家,可是挣不了几个大钱。我还有两个姐姐。
全家生活窘迫,母亲心里非常难过,对我父亲说话往往尖酸刻薄,经常话中有话、恶毒地埋怨几句。父亲是个可怜人,这时候的样子真让我心酸。他伸开手掌摸额头,像是擦汗,其实根本没有汗,他总是不做任何回答。我感觉出他心中无可奈何,十分痛苦。全家对什么都精打细算,从不接受人家邀请去吃饭,免得日后回请人家。日常生活用品买的都是减价便宜货或者清仓处理货。我的两个姐姐穿的连衣裙都是她们自己缝的,买一米仅要15生丁的饰带,她们也会讨价还价扯上老半天。我们平常吃的都是油肉汤加煮牛肉,牛肉全靠各种调汁提味。吃这些东西似乎有营养,对身体好,不过我倒是情愿吃别的东西。
我的衣服要是掉了一颗扣子,或者裤子撕破了,家里总要把我臭骂一顿。
但是每到星期天,我们全家都穿得衣冠楚楚到防波堤那边转一圈。父亲一身礼服,头戴大礼帽,手上戴手套,伸出胳膊让我母亲挽着。母亲也是打扮得漂漂亮亮,活像节日挂满彩旗的大船。两位姐姐总是最先打扮停当,只等信号发出就动身。可是临出门的时候,总会在一家之长的礼服上发现一滴忘记擦掉的污渍,于是赶紧用抹布蘸上汽油擦。
父亲头上顶着大礼帽,上身只穿衬衣,等着把他的礼服擦干净,而这时母亲手忙脚乱,戴上近视眼镜,摘掉手套,生怕再把手套弄脏。
全家上了路,一个个雍容优雅。我的两位姐姐手挽着手走在最前面,她们都已经到了出嫁的年龄,家里有意让她们到外面露露面。我在母亲左边,母亲右边是父亲。至今我还记得很清楚,我可怜的父母每逢星期天像这样外出散步便容止端详,脸一本正经地紧紧绷着,走路的姿势生硬拘板,每跨一步都那么凝滞拘执,全身上下挺直,双腿发僵,似乎有什么极其重要的大事正取决于他们这时候的举止了。
每个星期天看到一艘艘大船从什么遥远陌生的国家返航回来,我父亲总会一成不变地说上这么一句话:
“噢!要是于勒也在这船上,那可真是喜出望外了!”
于勒是我叔叔,是我们家唯一的希望,可早先他却是家中的祸害。我从小就听到家里提起他,不禁觉得他那神情我已经非常熟悉,一见到他人我准能认出他。他去美洲前的所作所为家里讲起来总是压着嗓门小声说,但每一个细节我都知道得清清楚楚。
似乎他那时候品行不端,也就是说,他把某一大笔钱全都挥霍了。对穷苦人家来说,这可是大逆不道,但在富裕人家,一个人吃喝玩乐不过是犯浑而已,人家会笑眯眯地说他不过是沉溺于灯红酒绿、好寻欢作乐罢了。贫苦人家有这么一个糟蹋父母血本的儿子,那可是不成才的逆子,是浪荡鬼,是不肖子孙!
虽然是同一回事情,但各有各的说法,这是对的,因为行为严重与否取决于行为最终造成什么后果。
总而言之,于勒叔叔不仅把他继承的遗产挥霍殆尽,而且把我父亲本以为可以得到的那一份也消损得差不多了。
于是家里像当时的习惯做法那样,把他送上一艘从勒阿弗尔开往纽约的船,打发他去了美洲。
于勒叔叔一到那边就做上不知道什么生意,很快写信来说他已经挣到一小笔钱了,他还想以后能偿还我父亲因为他所蒙受的损失。这封信让我们全家兴奋不已。于勒本来就像俗话所说的是个狗屎不如的人,现在一下变成了诚实规矩人,有良心的男儿,堂堂正正,像达弗朗舍家的人,对得起达弗朗舍这个姓。
而且还有一个船长告诉我们说,他租下了一家大商店,生意做得很大。
两年后他来了第二封信,信上说:“亲爱的菲力普,我写信给你,请不必为我的健康挂念,我生意做得很好,明天我远行去南美洲,可能几年中不给你写信。倘若没有信给你,你也不必牵挂,我一等发迹致富,即回勒阿弗尔。我希望这不会为时很长,我们可以一起过上幸福日子了……”
这封信成了我们家的《福音书》,动不动就拿出来读一遍,还拿给所有的人看。
果然十年中于勒叔叔再也没有来信,然而我父亲的期望随着岁月推移而越来越大,我母亲也经常唠叨说:
“等有出息的于勒回来,我们的家境就不一样了,他可是个有办法的能人!”
所以一到星期天,我父亲一边望着那一艘艘向天空吐出袅袅黑烟,从天际驶来的大轮船,一边说他那句成年累月总挂在嘴上的老话:
“噢!要是于勒也在这船上,那可真是喜出望外了!”
全家人都想入非非,恍惚看到他正挥动手绢喊着:
“喂!菲力普!”
|
|