登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台( 0 ) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』敖特尔(优秀蒙古文文学作品翻译出版工程第八辑)

書城自編碼: 4023532
分類:簡體書→大陸圖書→文學民间文学
作者: 内蒙古翻译家协会
國際書號(ISBN): 9787521228960
出版社: 作家出版社
出版日期: 2024-07-01

頁數/字數: /
書度/開本: 16开 釘裝: 平装

售價:HK$ 56.0

我要買

 

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
掌控生活,从掌控时间开始
《 掌控生活,从掌控时间开始 》

售價:HK$ 55.2
物理光学漫步——衍射计算理论及应用研究故事
《 物理光学漫步——衍射计算理论及应用研究故事 》

售價:HK$ 193.2
人类起源简史:破译700万年人类进化的密码
《 人类起源简史:破译700万年人类进化的密码 》

售價:HK$ 78.2
古典与现代 : 民国大学的潮与岸
《 古典与现代 : 民国大学的潮与岸 》

售價:HK$ 89.7
浮华梦醒:民国实业家的创业之路
《 浮华梦醒:民国实业家的创业之路 》

售價:HK$ 64.4
财之道丛书·后资本主义生活:财富的意义、经济的未来与货币的时间理论
《 财之道丛书·后资本主义生活:财富的意义、经济的未来与货币的时间理论 》

售價:HK$ 78.2
人文与社会译丛:自由意志、能动性与生命的意义
《 人文与社会译丛:自由意志、能动性与生命的意义 》

售價:HK$ 79.4
儿童折纸大全(儿童创意美术手工系列)
《 儿童折纸大全(儿童创意美术手工系列) 》

售價:HK$ 34.3

 

編輯推薦:
自2011年始,“优秀蒙古文文学作品翻译出版工程”启动至今,集中展示了优秀蒙古文文学创作的丰硕成果,在国内外读者中产生了广泛而热烈的反响,成为一个介绍内蒙古蒙文作家创作现状的优秀品牌工程。2024年推出第八辑共四部图书,分别是:长篇小说《牧歌》、中篇小说卷《敖特尔》《雁归时节》、短篇小说卷《喃喃阿拉塔》。
內容簡介:
《敖特尔》为中篇小说集,共收入《敖特尔》《十三渡》《遥寄上天》《游牧征尘》四个中篇,蒙文原稿均曾在杂志上发表,翻译成汉语出版,用文学的手法打开了广大读者了解内蒙草原生活风情的窗口。例如《敖特尔》一文,便通过男孩乌日图纳森的经历,讲诉了“敖特尔”这种牧民逐水草流动放牧的独特方式。牧户中的老幼、轻体力成员和一些老弱牲畜留守一处营盘,年轻体壮的成员连同其余的牲畜,根据草场、水源的情况随时迁徙,其间需要克服生活艰苦、马匪侵犯等种种困难,体现了草原独特生活环境对人的影响,等等。
關於作者:
内蒙古翻译家协会,隶属内蒙古文联,以满足群众精神文化需求为出发点和落脚点,以改革创新为动力,大力继承和弘扬民族优秀文化传统,繁荣发展文学翻译事业。
目錄
目 录

敖特尔? 【001】
朝克毕力格 著 席·照日格图 译
十三渡? 【059】
额敦桑布 著 包文学 译
遥寄上天? 【123】
特·布和毕力格 著 苏布道 译
游牧征尘? 【183】
哈日贵 著 岱钦 译
內容試閱
前 言
内蒙古文学作为我国社会主义文学事业的重要组成部分, 是祖国北疆亮丽文化风景线上的一颗璀璨夺目的明珠。自古以来,内蒙古文学精品佳作灿若星河,绵延接续,为构建多元一体的中国文学版图贡献了应有的力量。
蒙古文文学创作是内蒙古文学的一抹亮色,广大少数民族 作家用自己生动的笔触创作出了一大批讴歌党、讴歌祖国、讴歌人民、讴歌英雄的优秀蒙古文文学作品。鸿雁高飞凭双翼,佳作共赏靠翻译。这些优秀蒙古文文学作品并没有局限于“酒香不怕巷子深”,而是通过插上翻译的翅膀“飞入寻常百姓家”,乃至走
向更广阔的世界舞台。
为集中向外推介展示内蒙古优秀蒙古文文学创作的丰硕成果,为使用蒙古文创作的作家搭建集中亮相的平台,让更多优秀蒙古文文学作品被读者熟知,自2011年起,由内蒙古党委宣传部、内蒙古文联、内蒙古翻译家协会联合推出文学翻译出版领域的重大项目——《优秀蒙古文文学作品翻译出版工程》。该工程旨在将内蒙古籍作家用蒙古文创作的优秀作品翻译成国家通用语言文字,面向全国出版发行和宣传推介。此工程是内蒙古自治区成立以来第一次大规模、全方位、系统化向国内外读者完整地展示优秀蒙古文文学作品成果的重大举措,是内蒙古自治区蒙古文文学创作水准的一次集体亮相,是内蒙古自治区文学翻译水平的一次整体检验,是推广普及国家通用语言文字工作的生动实践。
民族文学风华展,依托翻译传久远。文学翻译是笔尖的刺绣,文字的雕琢,文笔的锤炼。好的文学翻译既要忠于原著,又要高于原著,从而做到锦上添花,达到“信 达 雅”的理想境界。这些入选翻译工程的作品都是内蒙古老中青三代翻译家字斟句酌的精品之作,也是内蒙古文学翻译组织工作者精心策划培育出来
的丰硕果实。这些作品篇幅长短各异,题材各有侧重,叙述各具特色,作品中既有对英雄主义淋漓尽致的书写,也有对凡人小事细致入微的描摹;既有对宏大叙事场景的铺陈,也有对人物内心波澜的捕捉;既有对时代发展的精彩记录,也有对社会变革的深入思考;既有对守望相助理念的呈现,也有对天人和谐观念的倡导。它们就像春夜的丝丝细雨,润物无声,启迪人的思想、温润人的心灵、陶冶人的情操,为我们心灵的百草园提供丰润的滋养。
该工程实施以来,社会反响强烈,各界好评如潮,为读者打开了一扇了解蒙古文文学创作的重要窗口,部分图书甚至成为多家高等院校及科研院所重要的文献资料。此项功在当代、利在千秋的工程,为促进各民族作家、翻译家交往交流交融发挥了重要作用,为满足人民文化需求和增强人民精神力量提供了坚强支撑,对铸牢中华民族共同体意识、构筑中华民族共有精神家园做出了积极贡献。
石榴花开,牧野欢歌。时光荏苒,初心不变。在开启建设社会主义文化强国新征程之路上,衷心祝福这些付梓出版的作品,沐浴新时代文艺的春风,带着青草的气息、文学的馨香、译介的芬芳,像蒙古马一样,纵横驰骋在广袤无垠的文学原野之上。
内蒙古文联党组书记、主席 冀晓青

敖 特 尔



朝克毕力格 著
席·照日格图 译




喇嘛们念完经后,人们便以顺时针方向围着敖包转起圈来。晚辈们举着天马经幡,长辈们弹酒酹祭,众人一同向着敖包跪拜磕头后,山顶上的敖包祭祀仪式也就算结束了。参加祭祀的人们沿着山梁走下来聚到山坡下,为摆放各自带来的礼品忙乱了一阵。
敦如布站在摆有全羊礼的石桌不远处,像是在观望雾气笼罩中的敖包山,又像是在观望围站的众人般地说:“让谁来走马招福呀?”
带着全羊礼来的那几户人家异口同声地说:“您就看着选吧!”
“这几个男孩儿里哪个最大?”敦如布说着,挨个打量起那几个追闹玩耍的男孩子来。大家纷纷掐算比对了一下孩子们的年龄后,同时说道:“乌日图纳森是最大的!”
大家所说的乌日图纳森,此时怀里正抱着蓝布衬的砖茶站立在石桌旁边。他怀里抱着的砖茶,是今天搏克?①?和赛马用的奖品。乌日图纳森今年已经十三岁了。虽然是被一个外乡的老师教得会写名字、会计数了,但作为阿古拉公爷的子孙,乌日图纳森此时却不知道他已经到了执行礼仪、担当家族职责的年龄了。大家纷纷向他投来了期待的目光,这让十三岁的乌日图纳森感到了从未有过的胆怯和心慌。
“把东西放在那儿跟我过来。”敦如布对自己的儿子乌日图纳森说着,转身向套着绊子的马匹走去。儿子听了父亲的话急忙跑过去跟在了后面。
“你知道怎么走马招福吗?”敦如布头也不回地问着身后的儿子。
“阿爸,我知道,就是手里摇晃着皮口袋,骑马围着人们转圈跑。”乌日图纳森边说边抽了一下鼻涕。
“还有呢?”敦如布听了皱起眉头,突然转过身来问道。
儿子被问得连连摇头,直愣愣地站在了一边。给敖包招福时骑的马必须鞍笼齐整,福袋要举过头顶并以顺时针方向挥动,骑马围着人群跑的时候也是顺时针方向。敦如布给儿子简单告知了这些后,牵来一匹白马走到人群中给马套上了鞍笼。乌日图纳森接过父亲递来的缰绳和福袋,正不知所措地站在那儿发呆时,旁边走过来一个名叫呼和的高个子老头儿,一把就将他抱起来放到马背上了。可是乌日图纳森的双手和缰绳、福袋随即都窝在了厚实的马鬃毛里,可怜他除了马脑袋什么也看不见了。
“快调马!”这时人群里传来一声喝喊。已经紧张得汗流浃背的乌日图纳森,心里想着自己当众出丑的样子不禁感到一阵羞愧。这时候额头上的汗珠也流进眼里刺痒难忍,让他又气又急。当感觉到马开始跑动时,突然又传来一阵“向右,向右!……”的焦急怒喊声。那匹马被怒喊声惊得猛然一闪,乌日图纳森的手一颤就把福袋掉到地上了。
“真是生了个木头胯的儿子了。”他阿爸来到近前气得嘴里直嘟囔着说。
此时的乌日图纳森已经趴在马背上,双手紧揪着马鬃,双眼忽闪着都要掉下泪来了。
“这点本事都没有,真是白养你了,还有脸哭呢!”敦如布说着举起了马鞭……
敖包祭祀的盛会进行到太阳偏西时结束了。虽然像往常一样进行了搏克、赛马比赛,给优胜者奖励了布料、砖茶等奖品,但在这时局动荡、人心不安的年景里,敖包盛会还是显得匆匆了事般结束了。散场的时候,还没等那些赶车来的人们套好牛车,那些骑马来的人都已经翻身上马各自奔去了。敦如布向马倌齐木德道尔吉悄悄嘱咐了几句话后,把儿子乌日图纳森留下来,自己奔着冬营盘去了。于是乌日图纳森就坐了那个呼和老头儿的牛车,奔敖特尔?①?牧铺去了。呼和老头儿费了好一番力气,强行把那个黑头红毛犍牛套上了车后说:“上车吧,咱俩今天就接着让这红眼家伙认鞅子吧。”
呼和老头儿说着就把牛鞭子递给了乌日图纳森。被勒套得严严实实的红毛犍牛虽然没再厌鞅子,可总是往路边的草丛里探头探脑,呼和老头儿只好下来牵着牛车走了。乌日图纳森则坐在牛车前头,红毛犍牛一停下来他就用鞭子猛抽几下。虽然在敖包盛会上不会骑马出了丑,可现在他却开心得都要笑出来了。虽说刚才肩膀上挨了几马鞭,但早已经不太疼了。“呼和阿伯真好,今天真是又给我牵马又给我牵牛了。招福的时候给我牵马,现在给我牵上牛车了。”乌日图纳森心里这样想着便喊道:
“呼和阿伯,我憋尿了我要撒尿!”
“哎,你这孩子,真是……”呼和老头儿嘴里嘟哝着一些听不清的话,直到翻过一座坡后才把车停了下来。乌日图纳森跳下车,一脸忙着要撒尿的样子却不忙着解裤带,而是走到红毛犍牛跟前左看右看了起来。红毛犍牛的眼睛还真是呼和老头儿说的那样,正布满了血丝瞪着人看呢。
红毛犍牛几次三番想要夺路而逃却都被呼和老头儿驯服,最后像个泄气的大皮球似的没脾气了。这时候从远处压过来的黑云落起了雨点,路上的干土不一会儿就全湿了。
“祭了敖包就一定会下雨的。”浑身淋透了的呼和老头儿一边这样说着,一边从乌日图纳森手里把鞭子接了过去。
“这是为什么呀,阿伯?”乌日图纳森不禁好奇地问。可是呼和老头儿没回答他,而是捋了捋他那雨水滴答的大白胡子,嗓子嘶哑着喝了一声红毛犍牛,继续赶车上路了。没过多久雨就停了,草原上的昆虫蚊蝇声又在耳边响了起来。那些昆虫蚊蝇的聒噪声仿佛催眠曲般钻进乌日图纳森的耳朵,伴随着牛车的摇晃让他忍不住打起了哈欠……
不知过了多久,乌日图纳森在一阵小牛犊和大母牛的哞叫声中醒了过来。靴子没脱,衣服也没脱,自己这是睡在谁家的毡窝棚里了呢?刚醒过来的乌日图纳森,呆呆地看着毡窝棚椽子缝里插着的一对黄羊犄角,仔细回想着先前发生的事,急忙向左右看了看。只见旁边的毡墙上有一个勺子挂,勺子挂下面的木桌上放着一个带拎绳的三斤装长脖子大玻璃酒瓶。除了这些,这毡窝棚里也没什么像样的东西。难道是呼和阿伯把我丢在了别人家,自己回去了?乌日图纳森这样想着,憋了一肚子气走出了毡窝棚。
雨后的天空依旧是阴云密布,远处的山头被阴云笼罩着,没有一丝风吹草动。在一辆篷勒勒车?①?的右侧,羊倌额尔敦和他的妻子正在忙着挤牛奶。
乌日图纳森撒了一泡尿后,边系着裤带边走到了他们近前。
“你可是睡好了呀!”羊倌额尔敦说着上前讨好般哈腰问安,紧接着就给乳牛上绊扣去了。这个羊倌是图什业图旗?①?人,前些年他一直是用一大皮口袋粮食租一头牛用着了。可是今年一开春,他就突然搬迁到乌日图纳森家的冬营盘来了。他的妻子名叫腊月,是个不太会侍弄奶牛的白净脸女人。那还是在冬营盘的时候,乌日图纳森就知道附近的那些汉子聚到一起就会吹牛说“我要去看额尔敦的老婆”了。难道腊月的身上有什么特别的好东西吗?!而此时的腊月,正拎着奶桶像是找不见家门似的呆站在那里呢。羊倌额尔敦解开拴牛犊的细鬃绳后把它扎在腰上,向不远处的羊群走去了。乌日图纳森则忙着四处张望,找起自己的家来。可是四周空荡荡的什么都没有,阴沉沉的天空下除了羊倌住的牧铺外一户人家都没有。那么敖包盛会到底是昨天开的呢,还是今天开的呢?他真的是有些懵懂了。不过又想到这里是他家羊倌住的牧铺时,乌日图纳森也就放心了。可是现在到底是早晨呢,还是下午呢?真是分不清了。走在草丛里没见有露水,羊倌家的两条大花狗一开始还跟在他后面,可到了一丛芨芨草前撇腿撒了尿后就奔着远处跑去了。映入眼帘的那些山顶、谷口,都是叫不上名来的陌生地方。虽然根据牧铺毡窝棚的朝向猜到了向南的方位,可是像梦境一样的这四周里,乌日图纳森真是有些恍
惚了。
“敖包盛会上搏克、赛马用的奖品都是我从冬营盘那里抱过去的呢!”乌日图纳森自言自语地说着,走近那个拎奶桶的女人问道:“供品用的全羊是呼和阿伯从这里拉过去的吧?”
“那还不是你们家办的敖包会呀!”腊月那白净的脸上露出暖人的笑容后接着又说,“我家的额尔敦也想揣着碗坐上拉羊的车去敖包上呢。可是这里忙不过来就没去成呀。”
她的话没能解开乌日图纳森心里的疑惑,乌日图纳森简直有些灰心丧气了。
“呼和阿伯赶着他那辆红眼牛篷车去哪里了?”
那辆一路摇晃着睡来的篷勒勒车就在眼前,可是乌日图纳森像是没看见似的问道。
“那不是吗,他在守夜的篷车里睡觉呢。你可别去叫醒他,他要是睡不好的话,夜里可就没人看好你们家的羊群了!”
乌日图纳森听后点了点头。腊月想了一会儿又说:“说是让你待在牧铺上学会了骑马才能走呢。可是齐木德道尔吉到现在还没来接你,别不是要让你留在这里学骑羊……”
腊月没再接着取笑乌日图纳森,拎起奶桶扭着腰走进屋去了。乌日图纳森无聊地走到草丛边,拔了一束算起卦来了。“骑马”“骑羊”“骑羊”“骑马”……当他这样轮番算着扔下最后一根草时,竟然赶上了“骑马”。于是他不甘心地又拔了一束草。这次他闭上眼睛算了“早”和“晚”。扔出的最后一根草赶上了“晚”。这时候从远处隐隐约约传来了羊群的咩叫声。过了不一会儿,牧归的羊群都已经围拢一处开始趴卧起来了。乌日图纳森这时候才确信这是到晚上了。
当乌日图纳森几乎是摸着黑走进牧铺的毡窝棚里时,就见喇嘛叔叔衮楚克绥本?①?、马倌齐木德道尔吉两人不知什么时候来到屋里,正坐在昏暗的油灯下聊天呢。
“哎呀,这孩子到底是怎么长到十多岁的呀?!连个马都不会骑呢。”衮楚克喇嘛虽然是一脸惊讶地这样说着,可他的眼神却一直在腊月身上落着了。因为衮楚克喇嘛大多时候都待在庙里念经礼佛,所以乌日图纳森对这个亲叔叔也并不怎么亲近。乌日图纳森被大人们的议论羞红了脸,不声不响地坐在了火撑子的
右侧。

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 大陸用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.